Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 16:39

Context
NETBible

and came 1  and apologized to them. After 2  they brought them out, they asked them repeatedly 3  to leave the city.

XREF

Ex 11:8; Isa 45:14; Isa 49:23; Isa 60:14; Da 6:16,23; Mic 7:9,10; Mt 8:34; Mr 5:17; Re 3:9

NET © Notes

tn Grk “and coming, they apologized.” The participle ἐλθόντες (elqonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn Grk “and after.” Because of the length of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

tn The verb ἐρώτων (erwtwn) has been translated as an iterative imperfect; the English adverb “repeatedly” brings out the iterative force in the translation.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org