Acts 15:35
ContextNET © | But Paul and Barnabas remained in Antioch, 1 teaching and proclaiming (along with many others) 2 the word of the Lord. 3 |
NIV © | But Paul and Barnabas remained in Antioch, where they and many others taught and preached the word of the Lord. |
NASB © | But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching with many others also, the word of the Lord. |
NLT © | Paul and Barnabas stayed in Antioch to assist many others who were teaching and preaching the word of the Lord there. |
MSG © | Paul and Barnabas stayed on in Antioch, teaching and preaching the Word of God. But they weren't alone. There were a number of teachers and preachers at that time in Antioch. |
BBE © | But Paul and Barnabas kept on in Antioch, teaching and preaching the word of God, with a number of others. |
NRSV © | But Paul and Barnabas remained in Antioch, and there, with many others, they taught and proclaimed the word of the Lord. |
NKJV © | Paul and Barnabas also remained in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But Paul and Barnabas remained in Antioch, 1 teaching and proclaiming (along with many others) 2 the word of the Lord. 3 |
NET © Notes |
1 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia). 2 sn This is a parenthetical note by the author. 3 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in v. 36; Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said. |