Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 12:5

Context
NET ©

So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly 1  praying to God for him. 2 

NIV ©

So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him.

NASB ©

So Peter was kept in the prison, but prayer for him was being made fervently by the church to God.

NLT ©

But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him.

MSG ©

All the time that Peter was under heavy guard in the jailhouse, the church prayed for him most strenuously.

BBE ©

So Peter was kept in prison: but the church made strong prayer to God for him.

NRSV ©

While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him.

NKJV ©

Peter was therefore kept in prison, but constant prayer was offered to God for him by the church.


KJV
Peter
<4074> <3303>
therefore
<3767>
was kept
<5083> (5712)
in
<1722>
prison
<5438>_:
but
<1161>
prayer
<4335>
was
<2258> (5713)
made
<1096> (5740)
without ceasing
<1618>
of
<5259>
the church
<1577>
unto
<4314>
God
<2316>
for
<5228>
him
<846>_.
{prayer...: or, instant and earnest prayer was made}
NASB ©
So
<3767>
Peter
<4074>
was kept
<5083>
in the prison
<5438>
, but prayer
<4335>
for him was being
<1096>
made
<1096>
fervently
<1619>
by the church
<1577>
to God
<2316>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
men
<3303>
PRT
oun
<3767>
CONJ
petrov
<4074>
N-NSM
ethreito
<5083> (5712)
V-IPI-3S
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
fulakh
<5438>
N-DSF
proseuch
<4335>
N-NSF
de
<1161>
CONJ
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
ektenwv
<1619>
ADV
ginomenh
<1096> (5740)
V-PNP-NSF
upo
<5259>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ekklhsiav
<1577>
N-GSF
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
peri
<4012>
PREP
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
So
<3767>
Peter
<4074>
was kept
<5083>
in
<1722>
prison
<5438>
, but
<1161>
those in
<5259>
the church
<1577>
were
<1510>
earnestly
<1619>
praying
<4335>
to
<4314>
God
<2316>
for
<4012>
him
<846>
.
NET ©

So Peter was kept in prison, but those in the church were earnestly 1  praying to God for him. 2 

NET © Notes

tn Or “constantly.” This term also appears in Luke 22:14 and Acts 26:7.

tn Grk “but earnest prayer was being made by the church to God for him.” The order of the clauses has been rearranged to follow English style, and the somewhat awkward passive “prayer was being made” has been changed to the simpler active verb “were praying.” Luke portrays what follows as an answer to prayer.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org