Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Timothy 4:8

Context
NET ©

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on 1  his appearing.

NIV ©

Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.

NASB ©

in the future there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day; and not only to me, but also to all who have loved His appearing.

NLT ©

And now the prize awaits me––the crown of righteousness that the Lord, the righteous Judge, will give me on that great day of his return. And the prize is not just for me but for all who eagerly look forward to his glorious return.

MSG ©

All that's left now is the shouting--God's applause! Depend on it, he's an honest judge. He'll do right not only by me, but by everyone eager for his coming.

BBE ©

From now on, the crown of righteousness is made ready for me, which the Lord, the upright judge, Will give to me at that day: and not only to me, but to all those who have had love for his revelation.

NRSV ©

From now on there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me on that day, and not only to me but also to all who have longed for his appearing.

NKJV ©

Finally, there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will give to me on that Day, and not to me only but also to all who have loved His appearing.


KJV
Henceforth
<3063>
there is laid up
<606> (5736)
for me
<3427>
a crown
<4735>
of righteousness
<1343>_,
which
<3739>
the Lord
<2962>_,
the righteous
<1342>
judge
<2923>_,
shall give
<591> (5692)
me
<3427>
at
<1722>
that
<1565>
day
<2250>_:
and
<1161>
not
<3756>
to me
<1698>
only
<3440>_,
but
<235>
unto all them
<3956>
also
<2532>
that love
<25> (5761)
his
<846>
appearing
<2015>_.
NASB ©
in the future
<3062>
there is laid
<606>
up for me the crown
<4735>
of righteousness
<1343>
, which
<3739>
the Lord
<2962>
, the righteous
<1342>
Judge
<2923>
, will award
<591>
to me on that day
<2250>
; and not only
<3440>
to me, but also
<2532>
to all
<3956>
who have loved
<25>
His appearing
<2015>
.
GREEK
loipon
<3063>
A-ASN
apokeitai
<606> (5736)
V-PNI-3S
moi
<3427>
P-1DS
o
<3588>
T-NSM
thv
<3588>
T-GSF
dikaiosunhv
<1343>
N-GSF
stefanov
<4735>
N-NSM
on
<3739>
R-ASM
apodwsei
<591> (5692)
V-FAI-3S
moi
<3427>
P-1DS
o
<3588>
T-NSM
kuriov
<2962>
N-NSM
en
<1722>
PREP
ekeinh
<1565>
D-DSF
th
<3588>
T-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
o
<3588>
T-NSM
dikaiov
<1342>
A-NSM
krithv
<2923>
N-NSM
ou
<3756>
PRT-N
monon
<3440>
ADV
de
<1161>
CONJ
emoi
<1698>
P-1DS
alla
<235>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
pasin
<3956>
A-DPM
toiv
<3588>
T-DPM
hgaphkosin
<25> (5761)
V-RAP-DPM
thn
<3588>
T-ASF
epifaneian
<2015>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
Finally
<3063>
the crown
<4735>
of righteousness
<1343>
is reserved
<591>
for me
<3427>
. The Lord
<2962>
, the righteous
<1342>
Judge
<2923>
, will award
<606>
it to me
<3427>
in
<1722>
that
<1565>
day
<2250>
– and not
<3756>
to me
<1698>
only
<3440>
, but
<235>
also
<2532>
to all
<3956>
who have set
<25>
their affection
<25>
on his
<846>
appearing
<2015>
.
NET ©

Finally the crown of righteousness is reserved for me. The Lord, the righteous Judge, will award it to me in that day – and not to me only, but also to all who have set their affection on 1  his appearing.

NET © Notes

tn Grk “all who have loved.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org