Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 6:22

Context
NET ©

I am willing to shame and humiliate myself even more than this! 1  But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!”

NIV ©

I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honour."

NASB ©

"I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished."

NLT ©

Yes, and I am willing to look even more foolish than this, but I will be held in honor by the girls of whom you have spoken!"

MSG ©

--more recklessly even than this. And as far as I'm concerned...I'll gladly look like a fool...but among these maids you're so worried about, I'll be honored no end."

BBE ©

And I will do even worse than this, and make myself even lower in your eyes: but the servant-girls of whom you were talking will give me honour.

NRSV ©

I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in my own eyes; but by the maids of whom you have spoken, by them I shall be held in honor."

NKJV ©

"And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor."


KJV
And I will yet be more vile
<07043> (8738)
than thus
<02063>_,
and will be base
<08217>
in mine own sight
<05869>_:
and of the maidservants
<0519>
which thou hast spoken
<0559> (8804)
of, of them shall I be had in honour
<03513> (8735)_.
{of the...: or, of the handmaids of my servants}
NASB ©
"I will be more
<05750>
lightly
<07043>
esteemed
<07043>
than
<04480>
this
<02088>
and will be humble
<08217>
in my own eyes
<05869>
, but with the maids
<0519>
of whom
<0834>
you have spoken
<0559>
, with them I will be distinguished
<03513>
."
HEBREW
hdbka
<03513>
Mme
<05973>
trma
<0559>
rsa
<0834>
twhmah
<0519>
Mew
<05973>
ynyeb
<05869>
lps
<08217>
ytyyhw
<01961>
tazm
<02063>
dwe
<05750>
ytlqnw (6:22)
<07043>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apokalufyhsomai
<601
V-FPI-1S
eti
<2089
ADV
outwv
<3778
ADV
kai
<2532
CONJ
esomai
<1510
V-FMI-1S
acreiov
<888
A-NSM
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPM
paidiskwn {N-GPM} wn
<3739
R-GPM
eipav {V-AAI-2S} me
<1473
P-AS
doxasyhnai
<1392
V-APN
NET © [draft] ITL
I am
<01961>
willing to shame
<08217>
and humiliate
<07043>
myself even more
<05750>
than this
<02063>
! But with
<05973>
the slave girls
<0519>
whom
<0834>
you mentioned
<0559>
let me
<05973>
be distinguished
<03513>
!”
NET ©

I am willing to shame and humiliate myself even more than this! 1  But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!”

NET © Notes

tn Heb “and I will shame myself still more than this and I will be lowly in my eyes.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org