2 Chronicles 35:21
ContextNET © | Necho 1 sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? 2 I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. 3 God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.” 4 |
NIV © | But Neco sent messengers to him saying, "What quarrel is there between you and me, O king of Judah? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you." |
NASB © | But Neco sent messengers to him, saying, "What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you." |
NLT © | But King Neco sent ambassadors to Josiah with this message: "What do you want with me, king of Judah? I have no quarrel with you today! I only want to fight the nation with which I am at war. And God has told me to hurry! Do not interfere with God, who is with me, or he will destroy you." |
MSG © | Neco sent messengers to Josiah saying, "What do we have against each other, O king of Judah? I haven't come to fight against you but against the country with whom I'm at war. God commanded me to hurry, so don't get in my way; you'll only interfere with God, who is on my side in this, and he'll destroy you." |
BBE © | But he sent representatives to him, saying, What have I to do with you, O king of Judah? I have not come against you this day, but against those with whom I am at war; and God has given me orders to go forward quickly: keep out of God’s way, for he is with me, or he will send destruction on you. |
NRSV © | But Neco sent envoys to him, saying, "What have I to do with you, king of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war; and God has commanded me to hurry. Cease opposing God, who is with me, so that he will not destroy you." |
NKJV © | But he sent messengers to him, saying, "What have I to do with you, king of Judah? I have not come against you this day, but against the house with which I have war; for God commanded me to make haste. Refrain from meddling with God, who is with me, lest He destroy you." |
KJV | |
NASB © | But Neco sent <07971> messengers <04397> to him, saying <0559> , "What <04100> have we to do with each other, O King <04428> of Judah <03063> ? I am not coming against <05921> you today <03117> but against <0413> the house <01004> with which I am at war <04421> , and God <0430> has ordered <0559> me to hurry <0926> . Stop <02308> for your own sake from interfering with God <0430> who <0834> is with me, so <0408> that He will not destroy you."<07843> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Necho sent <07971> messengers <04397> to <0413> him, saying <0559> , “Why <04100> are you opposing me, O king <04428> of Judah <03063> ? I am not <03808> attacking you <0859> today <03117> , but <03588> the kingdom <01004> with which I am at war <04421> . God <0430> told <0559> me to hurry <0926> . Stop <02308> opposing God <0430> , who <0834> is with <05973> me, or else he will destroy you.”<07843> |
NET © | Necho 1 sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? 2 I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. 3 God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.” 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “What to me and to you, king of Judah?” 3 tn Heb “Not against you, you, today, but against the house of my battle.” 4 tn Heb “Stop yourself from [opposing] God who is with me and let him not destroy you.” |