2 Chronicles 30:18
ContextNET © | The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. 1 For Hezekiah prayed for them, saying: “May the Lord, who is good, forgive 2 |
NIV © | Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover, contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the LORD, who is good, pardon everyone |
NASB © | For a multitude of the people, even many from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not purified themselves, yet they ate the Passover otherwise than prescribed. For Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD pardon |
NLT © | Most of those who came from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun had not purified themselves. But King Hezekiah prayed for them, and they were allowed to eat the Passover meal anyway, even though this was contrary to God’s laws. For Hezekiah said, "May the LORD, who is good, pardon those |
MSG © | There were a lot of people, especially those from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, who did not eat the Passover meal because they had not prepared themselves adequately. Hezekiah prayed for these as follows: "May GOD who is all good, pardon and forgive |
BBE © | For a great number of the people from Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not made themselves clean, but they took the Passover meal, though not in the right way. For Hezekiah had made prayer for them, saying, May the good Lord have mercy on everyone |
NRSV © | For a multitude of the people, many of them from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the passover otherwise than as prescribed. But Hezekiah prayed for them, saying, "The good LORD pardon all |
NKJV © | For a multitude of the people, many from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun, had not cleansed themselves, yet they ate the Passover contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, "May the good LORD provide atonement for everyone |
KJV | |
NASB © | For a multitude <04768> of the people <05971> , even many <07227> from Ephraim <0669> and Manasseh <04519> , Issachar <03485> and Zebulun <02074> , had not purified <02891> themselves, yet <03588> they ate <0398> the Passover <06453> otherwise <03808> than prescribed <03789> . For Hezekiah <02396> prayed <06419> for them, saying <0559> , "May the good <02896> LORD <03068> pardon <03722> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | The majority <04768> of the many <07227> people <05971> from Ephraim <0669> , Manasseh <04519> , Issachar <03485> , and Zebulun <02074> were ceremonially <02891> unclean, yet <03588> they ate <0398> the Passover <06453> in violation of what is prescribed <03789> in the law. For <03588> Hezekiah <02396> prayed <06419> for <01157> them, saying <0559> : “May the Lord <03068> , who is good <02896> , forgive <03722> |
NET © | The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. 1 For Hezekiah prayed for them, saying: “May the Lord, who is good, forgive 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “without what is written.” 2 tn Heb “make atonement for.” |