2 Chronicles 3:4
ContextNET © | The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, 1 and its height was 30 feet. 2 He plated the inside with pure gold. |
NIV © | The portico at the front of the temple was twenty cubits long across the width of the building and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold. |
NASB © | The porch which was in front of the house was as long as the width of the house, twenty cubits, and the height 120; and inside he overlaid it with pure gold. |
NLT © | The foyer at the front of the Temple was thirty feet wide, running across the entire width of the Temple. The inner walls of the foyer and the ceiling were overlaid with pure gold. The roof of the foyer was thirty feet high. |
MSG © | The porch in front stretched the width of the building, that is, thirty feet; and it was thirty feet high. The interior was gold-plated. |
BBE © | And the covered way in front of the house was twenty cubits long, as wide as the house, and a hundred and twenty cubits high, all plated inside with the best gold. |
NRSV © | The vestibule in front of the nave of the house was twenty cubits long, across the width of the house; and its height was one hundred twenty cubits. He overlaid it on the inside with pure gold. |
NKJV © | And the vestibule that was in front of the sanctuary was twenty cubits long across the width of the house, and the height was one hundred and twenty. He overlaid the inside with pure gold. |
KJV | And the porch <0197> that [was] in the front <06440> [of the house], the length <0753> [of it was] according to the breadth <07341> of the house <01004>_, twenty <06242> cubits <0520>_, and the height <01363> [was] an hundred <03967> and twenty <06242>_: it within <06441> with pure <02889> gold <02091>_. |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, 1 and its height was 30 feet. 2 He plated the inside with pure gold. |
NET © Notes |
1 tc Heb “and the porch which was in front of the length corresponding to the width of the house, twenty cubits.” The phrase הֵיכַל הַבַּיִת (heykhal habbayit, “the main hall of the temple,” which appears in the parallel account in 1 Kgs 6:3) has been accidentally omitted by homoioarcton after עַל־פְּנֵי (’al-pÿney, “in front of”). Note that the following form, הָאֹרֶךְ (ha’orekh, “the length”), also begins with the Hebrew letter he (ה). A scribe’s eye probably jumped from the initial he on הֵיכַל to the initial he on הָאֹרֶךְ, leaving out the intervening letters in the process. 2 tc The Hebrew text has “one hundred and twenty cubits,” i.e. (assuming a cubit of 18 inches) 180 feet (54 m). An ancient Greek witness and the Syriac version read “twenty cubits,” i.e., 30 feet (9 m). It is likely that מֵאָה (me’ah, “a hundred”), is a corruption of an original אַמּוֹת (’ammot, “cubits”). |