Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 28:7

Context
NET ©

Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.

NIV ©

Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king.

NASB ©

And Zichri, a mighty man of Ephraim, slew Maaseiah the king’s son and Azrikam the ruler of the house and Elkanah the second to the king.

NLT ©

Then Zicri, a warrior from Ephraim, killed Maaseiah, the king’s son; Azrikam, the king’s palace commander; and Elkanah, the king’s second–in–command.

MSG ©

Furthermore, Zicri, an Ephraimite hero, killed the king's son Maaseiah, Azrikam the palace steward, and Elkanah, second in command to the king.

BBE ©

And Zichri, a great fighting-man of Ephraim, put to death Maaseiah, the king’s son, and Azrikam, the controller of his house, and Elkanah, who was second in authority to the king.

NRSV ©

And Zichri, a mighty warrior of Ephraim, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam the commander of the palace, and Elkanah the next in authority to the king.

NKJV ©

Zichri, a mighty man of Ephraim, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the officer over the house, and Elkanah who was second to the king.


KJV
And Zichri
<02147>_,
a mighty man
<01368>
of Ephraim
<0669>_,
slew
<02026> (8799)
Maaseiah
<04641>
the king's
<04428>
son
<01121>_,
and Azrikam
<05840>
the governor
<05057>
of the house
<01004>_,
and Elkanah
<0511>
[that was] next
<04932>
to the king
<04428>_.
{next...: Heb. the second to the king}
NASB ©
And Zichri
<02147>
, a mighty
<01368>
man
<01368>
of Ephraim
<0669>
, slew
<02026>
Maaseiah
<04641>
the king's
<04428>
son
<01121>
and Azrikam
<05840>
the ruler
<05057>
of the house
<01004>
and Elkanah
<0511>
the second
<04932>
to the king
<04428>
.
HEBREW
o
Klmh
<04428>
hnsm
<04932>
hnqla
<0511>
taw
<0853>
tybh
<01004>
dygn
<05057>
Mqyrze
<05840>
taw
<0853>
Klmh
<04428>
Nb
<01121>
whyvem
<04641>
ta
<0853>
Myrpa
<0669>
rwbg
<01368>
yrkz
<02147>
grhyw (28:7)
<02026>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekteinen
<615
V-AAI-3S
ezekri {N-PRI} o
<3588
T-NSM
dunatov
<1415
A-NSM
tou
<3588
T-GSM
efraim
<2187
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
maasaian {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
uion
<5207
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
esdrikam {N-PRI} hgoumenon
<2233
V-PMPAS
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ton
<3588
T-ASM
elkana {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
diadocon
<1240
N-ASM
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
NET © [draft] ITL
Zikri
<02147>
, an Ephraimite
<0669>
warrior
<01368>
, killed
<02026>
the king’s
<04428>
son
<01121>
Maaseiah
<04641>
, Azrikam
<05840>
, the supervisor
<05057>
of the palace
<01004>
, and Elkanah
<0511>
, the king’s
<04428>
second-in-command
<04932>
.
NET ©

Zikri, an Ephraimite warrior, killed the king’s son Maaseiah, Azrikam, the supervisor of the palace, and Elkanah, the king’s second-in-command.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org