2 Samuel 24:24
ContextNET © | But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver. 1 |
NIV © | But the king replied to Araunah, "No, I insist on paying you for it. I will not sacrifice to the LORD my God burnt offerings that cost me nothing." So David bought the threshing-floor and the oxen and paid fifty shekels of silver for them. |
NASB © | However, the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price, for I will not offer burnt offerings to the LORD my God which cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. |
NLT © | But the king replied to Araunah, "No, I insist on buying it, for I cannot present burnt offerings to the LORD my God that have cost me nothing." So David paid him fifty pieces of silver for the threshing floor and the oxen. |
MSG © | But the king said to Araunah, "No. I've got to buy it from you for a good price; I'm not going to offer GOD, my God, sacrifices that are no sacrifice." So David bought the threshing floor and the ox, paying out fifty shekels of silver. |
BBE © | And the king said to Araunah, No, but I will give you a price for it; I will not give to the Lord my God burned offerings for which I have given nothing. So David got the grain-floor and the oxen for fifty shekels of silver. |
NRSV © | But the king said to Araunah, "No, but I will buy them from you for a price; I will not offer burnt offerings to the LORD my God that cost me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. |
NKJV © | Then the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price; nor will I offer burnt offerings to the LORD my God with that which costs me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver. |
KJV | And the king <04428> unto Araunah <0728>_, [it] of thee at a price <04242>_: burnt offerings <05930> unto the LORD <03068> my God <0430> of that which doth cost me nothing <02600>_. So David <01732> the threshingfloor <01637> and the oxen <01241> for fifty <02572> shekels <08255> of silver <03701>_. |
NASB © | However, the king <04428> said <0559> to Araunah <0728> , "No <03808> , but I will surely <07069> buy <07069> it from you for a price <04242> , for I will not offer <05927> burnt <05930> offerings <05930> to the LORD <03068> my God <0430> which <02600> cost <02600> me nothing <02600> ." So David <01732> bought <07069> the threshing <01637> floor <01637> and the oxen <01241> for fifty <02572> shekels <08255> of silver .<03701> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | But the king <04428> said <0559> to <0413> Araunah <0728> , “No <03808> , I insist on <07069> buying <07069> it from you! I will not <03808> offer <05927> to the Lord <03068> my God <0430> burnt sacrifices <05930> that cost me nothing <02600> .” So David <01732> bought <07069> the threshing floor <01637> and the oxen <01241> for fifty <02572> pieces <08255> of silver .<03701> |
NET © | But the king said to Araunah, “No, I insist on buying it from you! I will not offer to the Lord my God burnt sacrifices that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen for fifty pieces of silver. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “fifty shekels of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight. |