Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Samuel 23:16

Context
NET ©

So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord

NIV ©

So the three mighty men broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the LORD.

NASB ©

So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD;

NLT ©

So the Three broke through the Philistine lines, drew some water from the well, and brought it back to David. But he refused to drink it. Instead, he poured it out before the LORD.

MSG ©

So the Three penetrated the Philistine lines, drew water from the well at the gate of Bethlehem, and brought it back to David. But David wouldn't drink it; he poured it out as an offering to GOD,

BBE ©

And the three men, forcing their way through the Philistine army, got water from the water-hole of Beth-lehem, by the doorway into the town, and took it back to David: but he would not take it, but, draining it out, made an offering of it to the Lord.

NRSV ©

Then the three warriors broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of Bethlehem that was by the gate, and brought it to David. But he would not drink of it; he poured it out to the LORD,

NKJV ©

So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, drew water from the well of Bethlehem that was by the gate, and took it and brought it to David. Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD.


KJV
And the three
<07969>
mighty men
<01368>
brake through
<01234> (8799)
the host
<04264>
of the Philistines
<06430>_,
and drew
<07579> (8799)
water
<04325>
out of the well
<0953>
of Bethlehem
<01035>_,
that [was] by the gate
<08179>_,
and took
<05375> (8799)
[it], and brought
<0935> (8686)
[it] to David
<01732>_:
nevertheless he would
<014> (8804)
not drink
<08354> (8800)
thereof, but poured it out
<05258> (8686)
unto the LORD
<03068>_.
NASB ©
So the three
<07969>
mighty
<01368>
men
<01368>
broke
<01234>
through
<01234>
the camp
<04264>
of the Philistines
<06430>
, and drew
<07579>
water
<04325>
from the well
<0877>
of Bethlehem
<01035>
which
<0834>
was by the gate
<08179>
, and took
<05375>
it and brought
<0935>
it to David
<01732>
. Nevertheless he would
<014>
not drink
<08354>
it, but poured
<05258>
it out to the LORD
<03068>
;
HEBREW
hwhyl
<03068>
Mta
<0853>
Koyw
<05258>
Mtwtsl
<08354>
hba
<014>
alw
<03808>
dwd
<01732>
la
<0413>
wabyw
<0935>
wavyw
<05375>
resb
<08179>
rsa
<0834>
Mxl
<01035>
tyb
<0>
rabm
<0877>
Mym
<04325>
wbasyw
<07579>
Mytslp
<06430>
hnxmb
<04264>
Myrbgh
<01368>
tsls
<07969>
weqbyw (23:16)
<01234>
LXXM
kai
<2532
CONJ
dierrhxan {V-AAI-3P} oi
<3588
T-NPM
treiv
<5140
N-NUI
dunatoi
<1415
A-NPM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
parembolh {N-DSF} twn
<3588
T-GPM
allofulwn
<246
A-GPM
kai
<2532
CONJ
udreusanto {V-AMI-3P} udwr
<5204
N-ASN
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
lakkou {N-GSM} tou
<3588
T-GSM
en
<1722
PREP
baiyleem {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
pulh
<4439
N-DSF
kai
<2532
CONJ
elaban
<2983
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
paregenonto
<3854
V-AMI-3P
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hyelhsen
<2309
V-AAI-3S
piein
<4095
V-AAN
auto
<846
D-ASN
kai
<2532
CONJ
espeisen
<4689
V-AAI-3S
auto
<846
D-ASN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
NET © [draft] ITL
So the three
<07969>
elite warriors
<01368>
broke through
<01234>
the Philistine
<06430>
forces and drew
<07579>
some water
<04325>
from the cistern
<0877>
in Bethlehem
<01035>
near the gate
<08179>
. They carried
<05375>
it back
<0935>
to
<0413>
David
<01732>
, but he refused
<014>
to drink
<08354>
it. He poured
<05258>
it out
<05258>
as a drink offering to the Lord
<03068>
NET ©

So the three elite warriors broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the gate. They carried it back to David, but he refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org