2 Samuel 11:3
ContextNET © | So David sent someone to inquire about the woman. The messenger 1 said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” |
NIV © | and David sent someone to find out about her. The man said, "Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite?" |
NASB © | So David sent and inquired about the woman. And one said, "Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?" |
NLT © | He sent someone to find out who she was, and he was told, "She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite." |
MSG © | David sent to ask about her, and was told, "Isn't this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?" |
BBE © | And David sent to get knowledge who the woman was. And one said, Is this not Bath-sheba, the daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite? |
NRSV © | David sent someone to inquire about the woman. It was reported, "This is Bathsheba daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite." |
NKJV © | So David sent and inquired about the woman. And someone said, " Is this not Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | cettaiou {N-GSM} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So David sent someone to inquire about the woman. The messenger 1 said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?” |
NET © Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (the messenger) has been specified in the translation for clarity. |