Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Peter 1:18

Context
NET ©

When this voice was conveyed from heaven, we ourselves 1  heard it, for we were with him on the holy mountain. 2 

NIV ©

We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.

NASB ©

and we ourselves heard this utterance made from heaven when we were with Him on the holy mountain.

NLT ©

We ourselves heard the voice when we were there with him on the holy mountain.

MSG ©

We were there on the holy mountain with him. We heard the voice out of heaven with our very own ears.

BBE ©

And this voice came from heaven even to our ears, when we were with him on the holy mountain.

NRSV ©

We ourselves heard this voice come from heaven, while we were with him on the holy mountain.

NKJV ©

And we heard this voice which came from heaven when we were with Him on the holy mountain.


KJV
And
<2532>
this
<5026>
voice
<5456>
which came
<5342> (5685)
from
<1537>
heaven
<3772>
we
<2249>
heard
<191> (5656)_,
when we were
<5607> (5752)
with
<4862>
him
<846>
in
<1722>
the holy
<40>
mount
<3735>_.
NASB ©
and we ourselves
<2249>
heard
<191>
this
<3778>
utterance
<5456>
made
<5342>
from heaven
<3772>
when we were with Him on the holy
<40>
mountain
<3735>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tauthn
<3778>
D-ASF
thn
<3588>
T-ASF
fwnhn
<5456>
N-ASF
hmeiv
<2249>
P-1NP
hkousamen
<191> (5656)
V-AAI-1P
ex
<1537>
PREP
ouranou
<3772>
N-GSM
enecyeisan
<5342> (5685)
V-APP-ASF
sun
<4862>
PREP
autw
<846>
P-DSM
ontev
<1510> (5752)
V-PXP-NPM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
agiw
<40>
A-DSN
orei
<3735>
N-DSN
NET © [draft] ITL
When
<2532>
this
<3778>
voice
<5456>
was conveyed
<5342>
from
<1537>
heaven
<3772>
, we
<191>
ourselves
<2249>
heard
<191>
it, for we were
<1510>
with
<4862>
him
<846>
on
<1722>
the holy
<40>
mountain
<3735>
.
NET ©

When this voice was conveyed from heaven, we ourselves 1  heard it, for we were with him on the holy mountain. 2 

NET © Notes

tn The “we” in v. 18 is evidently exclusive, that is, it refers to Peter and the other apostles.

tn 2 Pet 1:17-18 comprise one sentence in Greek, with the main verb “heard” in v. 18. All else is temporally subordinate to that statement. Hence, more literally these verses read as follows: “For when he received honor and glory from God the Father, when that voice was conveyed to him by the Majestic Glory: ‘This is my beloved Son, in whom I am delighted,’ we ourselves heard this voice when it was conveyed from heaven, when we were with him on the holy mountain.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org