2 Peter 1:8
ContextNETBible | For if 1 these things are really yours 2 and are continually increasing, 3 they will keep you from becoming 4 ineffective and unproductive in your pursuit of 5 knowing our Lord Jesus Christ more intimately. 6 |
XREF | Pr 19:15; Mt 13:22; Mt 20:3,6; Mt 25:26; Joh 5:42; Joh 15:2,6; Joh 15:7,8; Ro 12:11; 1Co 15:58; 2Co 5:13-17; 2Co 8:2,7; 2Co 9:14; 2Co 13:5; Php 1:9; Php 2:5; Col 2:7; Col 3:16; 1Th 3:12; 1Th 4:1; 2Th 1:3; 1Ti 5:13; Tit 3:14; Phm 1:6; Heb 6:12; 2Pe 1:2 |
NET © Notes |
1 tn The participles are evidently conditional, as most translations render them. 2 tn The participle ὑπάρχοντα (Juparconta) is stronger than the verb εἰμί (eimi), usually implying a permanent state. Hence, the addition of “really” is implied. 3 sn Continually increasing. There are evidently degrees of ownership of these qualities, implying degrees of productivity in one’s intimacy with Christ. An idiomatic rendering of the first part of v. 8 would be “For if you can claim ownership of these virtues in progressively increasing amounts…” 4 tn Grk “cause [you] not to become.” 5 tn Grk “unto,” “toward”; although it is possible to translate the preposition εἰς (eis) as simply “in.” 6 tn Grk “the [rich] knowledge of our Lord Jesus Christ.” Verse 8 in Greek does not make a full stop (period), for v. 9 begins with a subordinate relative pronoun. Contemporary English convention requires a full stop in translation, however. |