2 Kings 4:16
ContextNET © | He said, “About this time next year 1 you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!” |
NIV © | "About this time next year," Elisha said, "you will hold a son in your arms." "No, my lord," she objected. "Don’t mislead your servant, O man of God!" |
NASB © | Then he said, "At this season next year you will embrace a son." And she said, "No, my lord, O man of God, do not lie to your maidservant." |
NLT © | "Next year at about this time you will be holding a son in your arms!" "No, my lord!" she protested. "Please don’t lie to me like that, O man of God." |
MSG © | Elisha said to her, "This time next year you're going to be nursing an infant son." "O my master, O Holy Man," she said, "don't play games with me, teasing me with such fantasies!" |
BBE © | And Elisha said, At this time in the coming year you will have a son in your arms. And she said, No, my lord, O man of God, do not say what is false to your servant. |
NRSV © | He said, "At this season, in due time, you shall embrace a son." She replied, "No, my lord, O man of God; do not deceive your servant." |
NKJV © | Then he said, "About this time next year you shall embrace a son." And she said, "No, my lord. Man of God, do not lie to your maidservant!" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He said, “About this time next year 1 you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!” |
NET © Notes |
1 tn Heb “at this appointed time, at the time [when it is] reviving.” For a discussion of the second phrase see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57. |