Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Kings 17:33

Context
NET ©

They were worshiping 1  the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.

NIV ©

They worshipped the LORD, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.

NASB ©

They feared the LORD and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile.

NLT ©

And though they worshiped the LORD, they continued to follow the religious customs of the nations from which they came.

MSG ©

They honored and worshiped GOD, but they also kept up their devotions to the old gods of the places they had come from.

BBE ©

They gave worship to the Lord, but they gave honour to their gods like the nations did from whom they had been taken as prisoners.

NRSV ©

So they worshiped the LORD but also served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away.

NKJV ©

They feared the LORD, yet served their own gods––according to the rituals of the nations from among whom they were carried away.


KJV
They feared
<03373>
the LORD
<03068>_,
and served
<05647> (8802)
their own gods
<0430>_,
after the manner
<04941>
of the nations
<01471>
whom they carried away
<01540> (8689)
from thence. {whom...: or, who carried them away from thence}
NASB ©
They feared
<03372>
the LORD
<03068>
and served
<05647>
their own gods
<0430>
according to the custom
<04941>
of the nations
<01471>
from among whom
<0834>
they had been carried
<01540>
away
<01540>
into exile
<01540>
.
HEBREW
Msm
<08033>
Mta
<0853>
wlgh
<01540>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
jpsmk
<04941>
Mydbe
<05647>
wyh
<01961>
Mhyhla
<0430>
taw
<0853>
Myary
<03372>
wyh
<01961>
hwhy
<03068>
ta (17:33)
<0853>
LXXM
ton
<3588
T-ASM
kurion
<2962
N-ASM
efobounto
<5399
V-IMI-3P
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
yeoiv
<2316
N-DPM
autwn
<846
D-GPM
elatreuon
<3000
V-IAI-3P
kata
<2596
PREP
to
<3588
T-ASN
krima
<2917
N-ASN
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
oyen
<3606
ADV
apwkisen {V-AAI-3S} autouv
<846
D-APM
ekeiyen
<1564
ADV
NET © [draft] ITL
They were worshiping
<03372>
the
<0853>
Lord
<03068>
and at the same
<03372>
time
<01961>
serving
<05647>
their own gods
<0430>
in accordance with the practices
<04941>
of the nations
<01471>
from which
<0834>
they had been deported
<01540>
.
NET ©

They were worshiping 1  the Lord and at the same time serving their own gods in accordance with the practices of the nations from which they had been deported.

NET © Notes

tn Heb “fearing.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org