2 Chronicles 22:10
ContextNET © | When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line 1 of Judah. 2 |
NIV © | When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah. |
NASB © | Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she rose and destroyed all the royal offspring of the house of Judah. |
NLT © | When Athaliah, the mother of King Ahaziah of Judah, learned that her son was dead, she set out to destroy the rest of Judah’s royal family. |
MSG © | When Ahaziah's mother Athaliah saw that her son was dead, she took over. She began by massacring the entire royal family. |
BBE © | Now when Athaliah, the mother of Ahaziah, saw that her son was dead, she had all the rest of the seed of the kingdom of Judah put to death. |
NRSV © | Now when Athaliah, Ahaziah’s mother, saw that her son was dead, she set about to destroy all the royal family of the house of Judah. |
NKJV © | Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs of the house of Judah. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she was determined to destroy the entire royal line 1 of Judah. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “she arose and she destroyed all the royal offspring.” The verb קוּם (qum, “arise”) is here used in an auxiliary sense to indicate that she embarked on a campaign to destroy the royal offspring. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 125. 2 tn Heb “house of Judah.” |