Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 1:12

Context
NET ©

They were shown 1  that they were serving not themselves but you, in regard to the things now announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven – things angels long to catch a glimpse of.

NIV ©

It was revealed to them that they were not serving themselves but you, when they spoke of the things that have now been told you by those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven. Even angels long to look into these things.

NASB ©

It was revealed to them that they were not serving themselves, but you, in these things which now have been announced to you through those who preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven—things into which angels long to look.

NLT ©

They were told that these things would not happen during their lifetime, but many years later, during yours. And now this Good News has been announced by those who preached to you in the power of the Holy Spirit sent from heaven. It is all so wonderful that even the angels are eagerly watching these things happen.

MSG ©

All they were told was that they were serving you, you who by orders from heaven have now heard for yourselves--through the Holy Spirit--the Message of those prophecies fulfilled. Do you realize how fortunate you are? Angels would have given anything to be in on this!

BBE ©

And it was made clear to those prophets that they were God’s servants not for themselves but for you, to give you word of the things which have now come to your ears from the preachers of the good news through the Holy Spirit sent down from heaven; things which even angels have a desire to see.

NRSV ©

It was revealed to them that they were serving not themselves but you, in regard to the things that have now been announced to you through those who brought you good news by the Holy Spirit sent from heaven—things into which angels long to look!

NKJV ©

To them it was revealed that, not to themselves, but to us they were ministering the things which now have been reported to you through those who have preached the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven––things which angels desire to look into.


KJV
Unto whom
<3739>
it was revealed
<601> (5681)_,
that
<3754>
not
<3756>
unto themselves
<1438>_,
but
<1161>
unto us
<2254>
they did minister
<1247> (5707)
the things
<846>_,
which
<3739>
are
<312> (0)
now
<3568>
reported
<312> (5648)
unto you
<5213>
by
<1223>
them that have preached the gospel
<2097> (5671)
unto you
<5209>
with
<1722>
the Holy
<40>
Ghost
<4151>
sent down
<649> (5651)
from
<575>
heaven
<3772>_;
which things
<3739>
the angels
<32>
desire
<1937> (5719)
to look
<3879> (5658)
into
<1519>_.
NASB ©
It was revealed
<601>
to them that they were not serving
<1247>
themselves
<1438>
, but you, in these
<846>
things
<846>
which
<3739>
now
<3568>
have been announced
<312>
to you through
<1223>
those
<3588>
who preached
<2097>
the gospel
<2097>
to you by the Holy
<40>
Spirit
<4151>
sent
<649>
from heaven
<3772>
--things into which
<3739>
angels
<32>
long
<1937>
to look
<3879>
.
GREEK
oiv
<3739>
R-DPM
apekalufyh
<601> (5681)
V-API-3S
oti
<3754>
CONJ
ouc
<3756>
PRT-N
eautoiv
<1438>
F-3DPM
umin
<5213>
P-2DP
de
<1161>
CONJ
dihkonoun
<1247> (5707)
V-IAI-3P
auta
<846>
P-APN
a
<3739>
R-APN
nun
<3568>
ADV
anhggelh
<312> (5648)
V-2API-3S
umin
<5213>
P-2DP
dia
<1223>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
euaggelisamenwn
<2097> (5671)
V-AMP-GPM
umav
<5209>
P-2AP
pneumati
<4151>
N-DSN
agiw
<40>
A-DSN
apostalenti
<649> (5651)
V-2APP-DSN
ap
<575>
PREP
ouranou
<3772>
N-GSM
eiv
<1519>
PREP
a
<3739>
R-APN
epiyumousin
<1937> (5719)
V-PAI-3P
aggeloi
<32>
N-NPM
parakuqai
<3879> (5658)
V-AAN
NET © [draft] ITL
They were shown
<601>
that
<3754>
they were serving
<1247>
not
<3756>
themselves
<1438>
but
<1161>
you
<5213>
, in regard to the things now
<3568>
announced
<312>
to you
<5213>
through
<1223>
those who proclaimed the gospel
<2097>
to you
<5209>
by the Holy
<40>
Spirit
<4151>
sent
<649>
from
<575>
heaven
<3772>
– things angels
<32>
long
<1937>
to catch
<3879>
a glimpse of.
NET ©

They were shown 1  that they were serving not themselves but you, in regard to the things now announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven – things angels long to catch a glimpse of.

NET © Notes

tn Grk “to whom [pl.] it was revealed.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org