Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 4:33

Context
NET ©

He produced manuals on botany, describing every kind of plant, 1  from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing 2  animals, birds, insects, and fish.

NIV ©

He described plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop that grows out of walls. He also taught about animals and birds, reptiles and fish.

NASB ©

He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon even to the hyssop that grows on the wall; he spoke also of animals and birds and creeping things and fish.

NLT ©

He could speak with authority about all kinds of plants, from the great cedar of Lebanon to the tiny hyssop that grows from cracks in a wall. He could also speak about animals, birds, reptiles, and fish.

MSG ©

He knew all about plants, from the huge cedar that grows in Lebanon to the tiny hyssop that grows in the cracks of a wall. He understood everything about animals and birds, reptiles and fish.

BBE ©

He made sayings about all plants, from the cedar in Lebanon to the hyssop hanging on the wall; and about all beasts and birds and fishes and the small things of the earth.

NRSV ©

He would speak of trees, from the cedar that is in the Lebanon to the hyssop that grows in the wall; he would speak of animals, and birds, and reptiles, and fish.

NKJV ©

Also he spoke of trees, from the cedar tree of Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, of birds, of creeping things, and of fish.


KJV
And he spake
<01696> (8762)
of trees
<06086>_,
from the cedar tree
<0730>
that [is] in Lebanon
<03844>
even unto the hyssop
<0231>
that springeth out
<03318> (8802)
of the wall
<07023>_:
he spake
<01696> (8762)
also of beasts
<0929>_,
and of fowl
<05775>_,
and of creeping things
<07431>_,
and of fishes
<01709>_.
NASB ©
He spoke
<01696>
of trees
<06086>
, from the cedar
<0730>
that is in Lebanon
<03844>
even to the hyssop
<0231>
that grows
<03318>
on the wall
<07023>
; he spoke
<01696>
also of animals
<0929>
and birds
<05775>
and creeping
<07431>
things
<07431>
and fish
<01709>
.
HEBREW
Mygdh
<01709>
lew
<05921>
vmrh
<07431>
lew
<05921>
Pweh
<05775>
lew
<05921>
hmhbh
<0929>
le
<05921>
rbdyw
<01696>
ryqb
<07023>
auy
<03318>
rsa
<0834>
bwzah
<0231>
dew
<05704>
Nwnblb
<03844>
rsa
<0834>
zrah
<0730>
Nm
<04480>
Myueh
<06086>
le
<05921>
rbdyw
<01696>
(4:33)
<5:13>
LXXM
(5:13) kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPN
xulwn
<3586
N-GPN
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
kedrou {N-GSF} thv
<3588
T-GSF
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
libanw
<3030
N-DSM
kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
thv
<3588
T-GSF
usswpou
<5301
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
ekporeuomenhv
<1607
V-PMPGS
dia
<1223
PREP
tou
<3588
T-GSM
toicou
<5109
N-GSM
kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPN
kthnwn
<2934
N-GPN
kai
<2532
CONJ
peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPN
peteinwn
<4071
N-GPN
kai
<2532
CONJ
peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPN
erpetwn
<2062
N-GPN
kai
<2532
CONJ
peri
<4012
PREP
twn
<3588
T-GPM
icyuwn
<2486
N-GPM
NET © [draft] ITL
He produced manuals
<01696>
on
<05921>
botany
<06086>
, describing every kind of plant, from
<04480>
the cedars
<0730>
of Lebanon
<03844>
to the hyssop
<0231>
that
<0834>
grows
<03318>
on
<05921>
walls
<07023>
. He also produced manuals
<01696>
on
<05921>
biology
<05921>
, describing animals
<0929>
, birds
<05775>
, insects
<07431>
, and fish
<01709>
.
NET ©

He produced manuals on botany, describing every kind of plant, 1  from the cedars of Lebanon to the hyssop that grows on walls. He also produced manuals on biology, describing 2  animals, birds, insects, and fish.

NET © Notes

tn Heb “he spoke about plants.”

tn Heb “he spoke about.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org