1 Chronicles 22:9
ContextNET © | Look, you will have a son, who will be a peaceful man. 1 I will give him rest from all his enemies on every side. 2 Indeed, Solomon 3 will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign. 4 |
NIV © | But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign. |
NASB © | ‘Behold, a son will be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies on every side; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel in his days. |
NLT © | But you will have a son who will experience peace and rest. I will give him peace with his enemies in all the surrounding lands. His name will be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel during his reign. |
MSG © | But you are going to have a son and he will be a quiet and peaceful man, and I will calm his enemies down on all sides. His very name will speak peace--that is, Solomon, which means Peace--and I'll give peace and rest under his rule. |
BBE © | But you will have a son who will be a man of rest; and I will give him rest from wars on every side. His name will be Solomon, and in his time I will give Israel peace and quiet; |
NRSV © | See, a son shall be born to you; he shall be a man of peace. I will give him peace from all his enemies on every side; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quiet to Israel in his days. |
NKJV © | ‘Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest; and I will give him rest from all his enemies all around. His name shall be Solomon, for I will give peace and quietness to Israel in his days. |
KJV | |
NASB © | 'Behold <02009> , a son <01121> will be born <03205> to you, who <01931> shall be a man <0376> of rest <04496> ; and I will give <05117> him rest <05117> from all <03605> his enemies <0340> on every <05439> side <05439> ; for his name <08034> shall be Solomon <08010> , and I will give <05414> peace <07965> and quiet <08253> to Israel <03478> in his days .<03117> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Look <02009> , you will have <03205> a son <01121> , who will be <01961> a peaceful <04496> man <0376> . I will give him rest <05117> from all <03605> his enemies <0341> on every side <05439> . Indeed <03588> , Solomon <08010> will be <01961> his name <08034> ; I will give <05414> Israel <03478> peace <07965> and quiet <08253> during his reign.<03117> |
NET © | Look, you will have a son, who will be a peaceful man. 1 I will give him rest from all his enemies on every side. 2 Indeed, Solomon 3 will be his name; I will give Israel peace and quiet during his reign. 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “man of rest.” 2 tn Heb “his enemies all around.” 3 sn The name Solomon (שְׁלֹמֹה, shÿlomoh) sounds like (and may be derived from) the Hebrew word for “peace” (שָׁלוֹם, shalom). 4 tn Heb “in his days.” |