1 Samuel 16:18
ContextNET © | One of his attendants replied, 1 “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 2 who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 3 and is articulate 4 and handsome, 5 for the Lord is with him.” |
NIV © | One of the servants answered, "I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the LORD is with him." |
NASB © | Then one of the young men said, "Behold, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skillful musician, a mighty man of valor, a warrior, one prudent in speech, and a handsome man; and the LORD is with him." |
NLT © | One of the servants said to Saul, "The son of Jesse is a talented harp player. Not only that; he is brave and strong and has good judgment. He is also a fine–looking young man, and the LORD is with him." |
MSG © | One of the young men spoke up, "I know someone. I've seen him myself: the son of Jesse of Bethlehem, an excellent musician. He's also courageous, of age, well-spoken, and good-looking. And GOD is with him." |
BBE © | Then one of the servants in answer said, I have seen a son of Jesse, the Beth-lehemite, who is expert at playing, and a strong man and a man of war; and he is wise in his words, and pleasing in looks, and the Lord is with him. |
NRSV © | One of the young men answered, "I have seen a son of Jesse the Bethlehemite who is skillful in playing, a man of valor, a warrior, prudent in speech, and a man of good presence; and the LORD is with him." |
NKJV © | Then one of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite, who is skillful in playing, a mighty man of valor, a man of war, prudent in speech, and a handsome person; and the LORD is with him." |
KJV | |
NASB © | Then one <0259> of the young <05288> men <05288> said <0559> , "Behold <02009> , I have seen <07200> a son <01121> of Jesse <03448> the Bethlehemite <01022> who is a skillful <03045> musician <05059> , a mighty <01368> man <01368> of valor <02428> , a warrior <04421> , one prudent <0995> in speech <01697> , and a handsome <08389> man <0376> ; and the LORD is with him."<03068> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | One <0259> of his attendants <05288> replied <0559> <06030> , “I have seen <07200> a son <01121> of Jesse <03448> in Bethlehem <01022> who knows <03045> how to play <05059> the lyre. He is a brave warrior <04421> <0376> <02428> <01368> and is articulate <01697> <0995> and handsome <08389> <0376> , for the Lord <03068> is with him.”<05973> |
NET © | One of his attendants replied, 1 “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 2 who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 3 and is articulate 4 and handsome, 5 for the Lord is with him.” |
NET © Notes |
1 tn Heb “answered and said.” 2 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4. 3 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.” 4 tn Heb “discerning of word.” 5 tn Heb “a man of form.” |