Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 13:16

Context
NET ©

Saul, his son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash. 1 

NIV ©

Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah of Benjamin, while the Philistines camped at Michmash.

NASB ©

Now Saul and his son Jonathan and the people who were present with them were staying in Geba of Benjamin while the Philistines camped at Michmash.

NLT ©

Saul and Jonathan and the troops with them were staying at Geba, near Gibeah, in the land of Benjamin. The Philistines set up their camp at Micmash.

MSG ©

Saul, his son Jonathan, and the soldiers who had remained made camp at Geba (Gibeah) of Benjamin. The Philistines were camped at Micmash.

BBE ©

And Saul, with Jonathan his son and the people who were with them, was waiting in Geba in the land of Benjamin: but the tents of the Philistines were in Michmash.

NRSV ©

Saul, his son Jonathan, and the people who were present with them stayed in Geba of Benjamin; but the Philistines encamped at Michmash.

NKJV ©

Saul, Jonathan his son, and the people present with them remained in Gibeah of Benjamin. But the Philistines encamped in Michmash.


KJV
And Saul
<07586>_,
and Jonathan
<03129>
his son
<01121>_,
and the people
<05971>
[that were] present
<04672> (8737)
with them, abode
<03427> (8802)
in Gibeah
<01387>
of Benjamin
<01144>_:
but the Philistines
<06430>
encamped
<02583> (8804)
in Michmash
<04363>_.
{present: Heb. found} {Gibeah: Heb. Geba}
NASB ©
Now Saul
<07586>
and his son
<01121>
Jonathan
<03083>
and the people
<05971>
who were present
<04672>
with them were staying
<03427>
in Geba
<01387>
of Benjamin
<01144>
while the Philistines
<06430>
camped
<02583>
at Michmash
<04363>
.
HEBREW
vmkmb
<04363>
wnx
<02583>
Mytslpw
<06430>
Nmynb
<01144>
ebgb
<01387>
Mybsy
<03427>
Mme
<05973>
aumnh
<04672>
Mehw
<05971>
wnb
<01121>
Ntnwyw
<03129>
lwasw (13:16)
<07586>
LXXM
kai
<2532
CONJ
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
iwnayan {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
oi
<3588
T-NPM
eureyentev
<2147
V-APPNP
met
<3326
PREP
autwn
<846
D-GPM
ekayisan
<2523
V-AAI-3P
en
<1722
PREP
gabee {N-PRI} beniamin
<958
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eklaion
<2799
V-IAI-3P
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
allofuloi
<246
N-NPM
parembeblhkeisan {V-RAI-3P} eiv
<1519
PREP
macemav {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Saul
<07586>
, his son
<01121>
Jonathan
<03129>
, and the army
<05971>
that remained
<04672>
with
<05973>
them stayed
<03427>
in Gibeah
<01387>
in the territory of Benjamin
<01144>
, while the Philistines
<06430>
camped
<02583>
in Micmash
<04363>
.
NET ©

Saul, his son Jonathan, and the army that remained with them stayed in Gibeah in the territory of Benjamin, while the Philistines camped in Micmash. 1 

NET © Notes

tn The juxtaposition of disjunctive clauses in v.16 indicates synchronic action.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org