Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Peter 4:18

Context
NET ©

And if the righteous are barely saved, what will become of 1  the ungodly and sinners? 2 

NIV ©

And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?"

NASB ©

AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?

NLT ©

And "If the righteous are barely saved, what chance will the godless and sinners have?"

MSG ©

If good people barely make it, What's in store for the bad?

BBE ©

And if it is hard for even the good man to get salvation, what chance has the man without religion or the sinner?

NRSV ©

And "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinners?"

NKJV ©

Now "If the righteous one is scarcely saved, Where will the ungodly and the sinner appear?"


KJV
And
<2532>
if
<1487>
the righteous
<1342>
scarcely
<3433>
be saved
<4982> (5743)_,
where
<4226>
shall
<5316> (0)
the ungodly
<765>
and
<2532>
the sinner
<268>
appear
<5316> (5695)_?
NASB ©
AND IF
<1487>
IT IS WITH DIFFICULTY
<3433>
THAT THE RIGHTEOUS
<1342>
IS SAVED
<4982>
, WHAT
<4226>
WILL BECOME
<5316>
OF THE GODLESS
<765>
MAN
<765>
AND THE SINNER
<268>
?
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ei
<1487>
COND
o
<3588>
T-NSM
dikaiov
<1342>
A-NSM
moliv
<3433>
ADV
swzetai
<4982> (5743)
V-PPI-3S
o
<3588>
T-NSM
[de]
<1161>
CONJ
asebhv
<765>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
amartwlov
<268>
A-NSM
pou
<4226>
PRT-I
faneitai
<5316> (5695)
V-FDI-3S
NET © [draft] ITL
And
<2532>
if
<1487>
the righteous
<1342>
are
<4982>
barely
<3433>
saved
<4982>
, what will become
<5316>
of the ungodly
<765>
and
<2532>
sinners
<268>
?
NET ©

And if the righteous are barely saved, what will become of 1  the ungodly and sinners? 2 

NET © Notes

tn Grk “where will he appear.”

tn The personal references in v. 18 are generic singulars, but they have been changed to the plural in English to maintain consistency with the plurals of v. 17.

sn A quotation from Prov 11:31 (LXX).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org