1 John 5:2
ContextNET © | By this 1 we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his commandments. |
NIV © | This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands. |
NASB © | By this we know that we love the children of God, when we love God and observe His commandments. |
NLT © | We know we love God’s children if we love God and obey his commandments. |
MSG © | The reality test on whether or not we love God's children is this: Do we love God? Do we keep his commands? |
BBE © | In this way, we are certain that we have love for the children of God, when we have love for God and keep his laws. |
NRSV © | By this we know that we love the children of God, when we love God and obey his commandments. |
NKJV © | By this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | By this 1 we know that we love the children of God: whenever we love God and obey his commandments. |
NET © Notes |
1 tn Once more there is the familiar difficulty of determining whether the phrase refers (1) to what precedes or (2) to what follows. Here, because ἐν τούτῳ (en toutw) is followed by a clause introduced by ὅταν (Jotan) which appears to be related, it is best to understand ἐν τούτῳ as referring to what follows. The following ὅταν clause is epexegetical to ἐν τούτῳ, explaining how we know that we love God’s children: “by this we know that we love God’s children, whenever we love God and keep his commandments.” |