Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 John 5:10

Context
NET ©

(The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.) 1 

NIV ©

Anyone who believes in the Son of God has this testimony in his heart. Anyone who does not believe God has made him out to be a liar, because he has not believed the testimony God has given about his Son.

NASB ©

The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.

NLT ©

All who believe in the Son of God know that this is true. Those who don’t believe this are actually calling God a liar because they don’t believe what God has testified about his Son.

MSG ©

Whoever believes in the Son of God inwardly confirms God's testimony. Whoever refuses to believe in effect calls God a liar, refusing to believe God's own testimony regarding his Son.

BBE ©

He who has faith in the Son of God has the witness in himself: he who has not faith in God makes him false, because he has not faith in the witness which God has given about his Son.

NRSV ©

Those who believe in the Son of God have the testimony in their hearts. Those who do not believe in God have made him a liar by not believing in the testimony that God has given concerning his Son.

NKJV ©

He who believes in the Son of God has the witness in himself; he who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has given of His Son.


KJV
He that believeth
<4100> (5723)
on
<1519>
the Son
<5207>
of God
<2316>
hath
<2192> (5719)
the witness
<3141>
in
<1722>
himself
<1438>_:
he that believeth
<4100> (5723)
not
<3361>
God
<2316>
hath made
<4160> (5758)
him
<846>
a liar
<5583>_;
because
<3754>
he believeth
<4100> (5758)
not
<3756> <1519>
the record
<3141>
that
<3739>
God
<2316>
gave
<3140> (5758)
of
<4012>
his
<846>
Son
<5207>_.
NASB ©
The one who believes
<4100>
in the Son
<5207>
of God
<2316>
has
<2192>
the testimony
<3141>
in himself
<846>
; the one who does not believe
<4100>
God
<2316>
has made
<4160>
Him a liar
<5583>
, because
<3754>
he has not believed
<4100>
in the testimony
<3141>
that God
<2316>
has given
<3140>
concerning
<4012>
His Son
<5207>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
pisteuwn
<4100> (5723)
V-PAP-NSM
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
marturian
<3141>
N-ASF
en
<1722>
PREP
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
mh
<3361>
PRT-N
pisteuwn
<4100> (5723)
V-PAP-NSM
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
qeusthn
<5583>
N-ASM
pepoihken
<4160> (5758)
V-RAI-3S
auton
<846>
P-ASM
oti
<3754>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
pepisteuken
<4100> (5758)
V-RAI-3S
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
marturian
<3141>
N-ASF
hn
<3739>
R-ASF
memarturhken
<3140> (5758)
V-RAI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
peri
<4012>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
uiou
<5207>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
(The
<3588>
one who believes
<4100>
in
<1519>
the Son
<5207>
of God
<2316>
has
<2192>
the testimony
<3141>
in
<1722>
himself
<846>
; the one who does
<4100>
not
<3361>
believe
<4100>
God
<2316>
has made
<4160>
him
<846>
a liar
<5583>
, because
<3754>
he has
<4100>
not
<3756>
believed
<4100>
in
<1519>
the testimony
<3141>
that
<3739>
God
<2316>
has testified
<3140>
concerning
<4012>
his
<846>
Son
<5207>
.)
NET ©

(The one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the testimony that God has testified concerning his Son.) 1 

NET © Notes

sn This verse is a parenthesis in John’s argument.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org