Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 27:23

Context
NET ©

David did not count the males twenty years old and under, for the Lord had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.

NIV ©

David did not take the number of the men twenty years old or less, because the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.

NASB ©

But David did not count those twenty years of age and under, because the LORD had said He would multiply Israel as the stars of heaven.

NLT ©

When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the LORD had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven.

MSG ©

David didn't keep a count of men under the age of twenty, because GOD had promised to give Israel a population as numerous as the stars in the sky.

BBE ©

But David did not take the number of those who were under twenty years old, for the Lord had said that he would make Israel like the stars of heaven in number.

NRSV ©

David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars of heaven.

NKJV ©

But David did not take the number of those twenty years old and under, because the LORD had said He would multiply Israel like the stars of the heavens.


KJV
But David
<01732>
took
<05375> (8804)
not the number
<04557>
of them from twenty
<06242>
years
<08141>
old
<01121>
and under
<04295>_:
because the LORD
<03068>
had said
<0559> (8804)
he would increase
<07235> (8687)
Israel
<03478>
like to the stars
<03556>
of the heavens
<08064>_.
NASB ©
But David
<01732>
did not count
<05375>
<4557> those twenty
<06242>
years
<08141>
of age
<01121>
and under
<04295>
, because
<03588>
the LORD
<03068>
had said
<0559>
He would multiply
<07235>
Israel
<03478>
as the stars
<03556>
of heaven
<08064>
.
HEBREW
Mymsh
<08064>
ybkwkk
<03556>
larvy
<03478>
ta
<0853>
twbrhl
<07235>
hwhy
<03069>
rma
<0559>
yk
<03588>
hjmlw
<04295>
hns
<08141>
Myrve
<06242>
Nbml
<01121>
Mrpom
<04557>
dywd
<01732>
avn
<05375>
alw (27:23)
<03808>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
elaben
<2983
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
ariymon
<706
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
apo
<575
PREP
eikosaetouv {A-GSM} kai
<2532
CONJ
katw
<2736
ADV
oti
<3754
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
eipen {V-AAI-3S} plhyunai
<4129
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
israhl
<2474
N-PRI
wv
<3739
CONJ
touv
<3588
T-APM
asterav
<792
N-APM
tou
<3588
T-GSM
ouranou
<3772
N-GSM
NET © [draft] ITL
David
<01732>
did not
<03808>
count
<04557>
the males
<01121>
twenty
<06242>
years
<08141>
old and under
<04295>
, for
<03588>
the Lord
<03069>
had promised
<07235>
to make
<07235>
Israel
<03478>
as numerous
<07235>
as the stars
<03556>
in the sky
<08064>
.
NET ©

David did not count the males twenty years old and under, for the Lord had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org