Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 16:4

Context
NET ©

He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.

NIV ©

He appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to make petition, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel:

NASB ©

He appointed some of the Levites as ministers before the ark of the LORD, even to celebrate and to thank and praise the LORD God of Israel:

NLT ©

David appointed the following Levites to lead the people in worship before the Ark of the LORD by asking for his blessings and giving thanks and praise to the LORD, the God of Israel.

MSG ©

Then David assigned some of the Levites to the Chest of GOD to lead worship--to intercede, give thanks, and praise the GOD of Israel.

BBE ©

And he put some of the Levites before the ark of the Lord as servants, to keep the acts of the Lord in memory, and to give worship and praise to the Lord, the God of Israel:

NRSV ©

He appointed certain of the Levites as ministers before the ark of the LORD, to invoke, to thank, and to praise the LORD, the God of Israel.

NKJV ©

And he appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to commemorate, to thank, and to praise the LORD God of Israel:


KJV
And he appointed
<05414> (8799)
[certain] of the Levites
<03881>
to minister
<08334> (8764)
before
<06440>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>_,
and to record
<02142> (8687)_,
and to thank
<03034> (8687)
and praise
<01984> (8763)
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_:
NASB ©
He appointed
<05414>
some
<04480>
of the Levites
<03881>
as ministers
<08334>
before
<06440>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
, even to celebrate
<02142>
and to thank
<03034>
and praise
<01984>
the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
:
HEBREW
P
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhyl
<03068>
llhlw
<01984>
twdwhlw
<03034>
rykzhlw
<02142>
Mytrsm
<08334>
Mywlh
<03881>
Nm
<04480>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ynpl
<06440>
Ntyw (16:4)
<05414>
LXXM
kai
<2532
CONJ
etaxen
<5021
V-AAI-3S
kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
kibwtou
<2787
N-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
leuitwn
<3019
N-GPM
leitourgountav
<3008
V-PAPAP
anafwnountav
<400
V-PAPAP
kai
<2532
CONJ
exomologeisyai
<1843
V-PMN
kai
<2532
CONJ
ainein
<134
V-PAN
kurion
<2962
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
israhl
<2474
N-PRI
NET © [draft] ITL
He appointed
<05414>
some
<04480>
of the Levites
<03881>
to serve
<08334>
before
<06440>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
, to offer
<02142>
prayers, songs
<02142>
of thanks
<03034>
, and hymns
<01984>
to the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
.
NET ©

He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org