Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Chronicles 13:5

Context
NET ©

So David assembled all Israel from the Shihor River 1  in Egypt to Lebo Hamath, 2  to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

NIV ©

So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

NASB ©

So David assembled all Israel together, from the Shihor of Egypt even to the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

NLT ©

So David summoned all the people of Israel, from one end of the country to the other, to join in bringing the Ark of God from Kiriath–jearim.

MSG ©

So David gathered all Israel together, from Egypt's Pond of Horus in the southwest to the Pass of Hamath in the northeast, to go and get the Chest of God from Kiriath Jearim.

BBE ©

So David sent for all Israel to come together, from Shihor, the river of Egypt, as far as the way into Hamath, to get the ark of God from Kiriath-jearim.

NRSV ©

So David assembled all Israel from the Shihor of Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim.

NKJV ©

So David gathered all Israel together, from Shihor in Egypt to as far as the entrance of Hamath, to bring the ark of God from Kirjath Jearim.


KJV
So David
<01732>
gathered
<06950> (0)
all Israel
<03478>
together
<06950> (8686)_,
from Shihor
<07883>
of Egypt
<04714>
even unto the entering
<0935> (8800)
of Hemath
<02574>_,
to bring
<0935> (8687)
the ark
<0727>
of God
<0430>
from Kirjathjearim
<07157>_.
NASB ©
So David
<01732>
assembled
<06950>
all
<03605>
Israel
<03478>
together, from the Shihor
<07883>
of Egypt
<04714>
even to the entrance
<0935>
of Hamath
<02574>
, to bring
<0935>
the ark
<0727>
of God
<0430>
from Kiriath-jearim
<07157>
.
HEBREW
Myrey
<07157>
tyrqm
<0>
Myhlah
<0430>
Nwra
<0727>
ta
<0853>
aybhl
<0935>
tmx
<02574>
awbl
<0935>
dew
<05704>
Myrum
<04714>
rwxys
<07883>
Nm
<04480>
larvy
<03478>
lk
<03605>
ta
<0853>
dywd
<01732>
lhqyw (13:5)
<06950>
LXXM
kai
<2532
CONJ
exekklhsiasen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} ton
<3588
T-ASM
panta
<3956
A-ASM
israhl
<2474
N-PRI
apo
<575
PREP
oriwn
<3725
N-GPN
aiguptou
<125
N-GSF
kai
<2532
CONJ
ewv
<2193
PREP
eisodou
<1529
N-GSF
hmay {N-PRI} tou
<3588
T-GSN
eisenegkai
<1533
V-AAN
thn
<3588
T-ASF
kibwton
<2787
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
ek
<1537
PREP
polewv
<4172
N-GSF
iarim {N-PRI}
NET © [draft] ITL
So David
<01732>
assembled
<06950>
all
<03605>
Israel
<03478>
from
<04480>
the Shihor River
<07883>
in Egypt
<04714>
to
<05704>
Lebo Hamath
<02574>
, to bring
<0935>
the ark
<0727>
of God
<0430>
from Kiriath Jearim
<07157>
.
NET ©

So David assembled all Israel from the Shihor River 1  in Egypt to Lebo Hamath, 2  to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

NET © Notes

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

sn The Shihor River was a river on the border of Egypt, probably the eastern branch of the Nile.

tn Or “the entrance to Hamath.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org