NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 2:26

Context
2:26 And to the one who conquers 1  and who continues in 2  my deeds until the end, I will give him authority over the nations 3 

Revelation 9:11

Context
9:11 They have as king over them the angel of the abyss, whose name in Hebrew is Abaddon, and in Greek, Apollyon. 4 

Revelation 13:7

Context
13:7 The beast 5  was permitted to go to war against the saints and conquer them. 6  He was given ruling authority 7  over every tribe, people, 8  language, and nation,

Revelation 18:20

Context

18:20 (Rejoice over her, O heaven,

and you saints and apostles and prophets,

for God has pronounced judgment 9  against her on your behalf!) 10 

1 tn Or “who is victorious”; traditionally, “who overcomes.”

2 tn Grk “keeps.” In a context that speaks of “holding on to what you have,” the idea here is one of continued faithful behavior (BDAG 1002 s.v. τηρέω 3 has “ὁ τηρῶν τὰ ἔργα μου the one who takes my deeds to heart Rv 2:26”).

3 tn Or “over the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

4 sn Both the Hebrew Abaddon and the Greek Apollyon mean “Destroyer.”

5 tn Grk “and it was given to him to go to war.” Here the passive construction has been simplified, the referent (the beast) has been specified for clarity, and καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

6 tc Many mss omit the phrase “it was given to make war with the saints and to overcome them” (Ì47 A C 2053 ÏA sa). It is, however, found in Ì115vid א 051 1006 (1611) 1841 (1854) 2329 2344 2351 (ÏK) lat syph,(h) bo. Although the ms evidence is somewhat in favor of the shorter reading, the support of Ì115 (a recently-discovered ms) for the longer reading balances things out. Normally, the shorter reading should be given preference. However, in an instance in which homoioteleuton could play a role, caution must be exercised. In this passage, accidental omission is quite likely. That this could have happened seems apparent from the two occurrences of the identical phrase “and it was given to him” (καὶ ἐδόθη αὐτῷ, kai edoqh autw) in v. 7. The scribe’s eye skipped over the first καὶ ἐδόθη αὐτῷ and went to the second, hence creating an accidental omission of eleven words.

7 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

8 tn Grk “and people,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

9 tn On the phrase “pronounced judgment” BDAG 567 s.v. κρίμα 4.b states, “The OT is the source of the expr. κρίνειν τὸ κρ. (cp. Zech 7:9; 8:16; Ezk 44:24) ἔκρινεν ὁ θεὸς τὸ κρίμα ὑμῶν ἐξ αὐτῆς God has pronounced judgment for you against her or God has pronounced on her the judgment she wished to impose on you (HHoltzmann, Hdb. 1893 ad loc.) Rv 18:20.”

10 tn Grk “God has judged a judgment of you of her.” Verse 20 is set in parentheses because in it the saints, etc. are addressed directly in the second person.

sn This verse forms a parenthetical aside in the narrative.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org