NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Revelation 2:2

Context
2:2 ‘I know your works as well as your 1  labor and steadfast endurance, and that you cannot tolerate 2  evil. You have even put to the test 3  those who refer to themselves as apostles (but are not), and have discovered that they are false.

Revelation 2:14

Context
2:14 But I have a few things against you: You have some people there who follow the teaching of Balaam, 4  who instructed Balak to put a stumbling block 5  before the people 6  of Israel so they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. 7 

Revelation 3:9

Context
3:9 Listen! 8  I am going to make those people from the synagogue 9  of Satan – who say they are Jews yet 10  are not, but are lying – Look, I will make 11  them come and bow down 12  at your feet and acknowledge 13  that I have loved you.

Revelation 4:8

Context
4:8 Each one of the four living creatures had six wings 14  and was full of eyes all around and inside. 15  They never rest day or night, saying: 16 

Holy Holy Holy is the Lord God, the All-Powerful, 17 

Who was and who is, and who is still to come!”

Revelation 5:9

Context
5:9 They were singing a new song: 18 

“You are worthy to take the scroll

and to open its seals

because you were killed, 19 

and at the cost of your own blood 20  you have purchased 21  for God

persons 22  from every tribe, language, 23  people, and nation.

Revelation 6:8

Context
6:8 So 24  I looked 25  and here came 26  a pale green 27  horse! The 28  name of the one who rode it 29  was Death, and Hades followed right behind. 30  They 31  were given authority over a fourth of the earth, to kill its population with the sword, 32  famine, and disease, 33  and by the wild animals of the earth.

Revelation 7:14

Context
7:14 So 34  I said to him, “My lord, you know the answer.” 35  Then 36  he said to me, “These are the ones who have come out of the great tribulation. They 37  have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb!

Revelation 9:20

Context
9:20 The rest of humanity, who had not been killed by these plagues, did not repent of the works of their hands, so that they did not stop worshiping demons and idols made 38  of gold, silver, 39  bronze, stone, and wood – idols that cannot see or hear or walk about.

Revelation 14:3

Context
14:3 and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No 40  one was able to learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been redeemed from the earth.

Revelation 14:13

Context

14:13 Then 41  I heard a voice from heaven say, “Write this:

‘Blessed are the dead,

those who die in the Lord from this moment on!’”

“Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, 42  because their deeds will follow them.” 43 

Revelation 15:2

Context

15:2 Then 44  I saw something like a sea of glass 45  mixed with fire, and those who had conquered 46  the beast and his image and the number of his name. They were standing 47  by 48  the sea of glass, holding harps given to them by God. 49 

Revelation 17:8

Context
17:8 The beast you saw was, and is not, but is about to come up from the abyss 50  and then go to destruction. The 51  inhabitants of the earth – all those whose names have not been written in the book of life since the foundation of the world – will be astounded when they see that 52  the beast was, and is not, but is to come.

Revelation 18:19

Context
18:19 And they threw dust on their heads and were shouting with weeping and mourning, 53 

“Woe, Woe, O great city –

in which all those who had ships on the sea got rich from her wealth –

because in a single hour she has been destroyed!” 54 

Revelation 20:4

Context

20:4 Then 55  I saw thrones and seated on them were those who had been given authority to judge. 56  I also saw the souls of those who had been beheaded because of the testimony about Jesus and because of the word of God. These 57  had not worshiped the beast or his image and had refused to receive his mark on their forehead or hand. They 58  came to life 59  and reigned with Christ for a thousand years.

1 tn Although the first possessive pronoun σου (sou) is connected to τὰ ἔργα (ta erga) and the second σου is connected to ὑπομονήν (Jupomonhn), semantically κόπον (kopon) is also to be understood as belonging to the Ephesian church. The translation reflects this.

2 tn The translation “tolerate” seems to capture the sense of βαστάσαι (bastasai) here. BDAG 171 s.v. βαστάζω 2.b.β says, “bear, endureκακούς Rv 2:2.…bear patiently, put up with: weaknesses of the weak Ro 15:1; cf. IPol 1:2; evil Rv 2:3.”

3 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, the participle was broken off from the previous sentence and translated as an indicative verb beginning a new sentence here in the translation.

4 sn See Num 22-24; 31:16.

5 tn That is, a cause for sinning. An alternate translation is “who instructed Balak to cause the people of Israel to sin by eating food sacrificed to idols…”

6 tn Grk “sons,” but the expression υἱοὶ ᾿Ισραήλ (Juioi Israhl) is an idiom for the people of Israel as an ethnic entity (see L&N 11.58).

7 tn Due to the actual events in the OT (Num 22-24; 31:16), πορνεῦσαι (porneusai) is taken to mean “sexual immorality.” BDAG 854 s.v. πορνεύω 1 states, “engage in illicit sex, to fornicate, to whore…W. φαγεῖν εἰδωλόθυτα ‘eat meat offered to idols’ Rv 2:14, 20.”

8 tn Grk “behold” (L&N 91.13).

9 sn See the note on synagogue in 2:9.

10 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast between what these people claimed and what they were.

11 tn The verb here is ποιέω (poiew), but in this context it has virtually the same meaning as δίδωμι (didwmi) used at the beginning of the verse. Stylistic variation like this is typical of Johannine literature.

12 tn The verb here is προσκυνήσουσιν (proskunhsousin), normally used to refer to worship.

13 tn Or “and know,” “and recognize.”

14 tn Grk “six wings apiece,” but this is redundant with “each one” in English.

15 tn Some translations render ἔσωθεν (eswqen) as “under [its] wings,” but the description could also mean “filled all around on the outside and on the inside with eyes.” Since the referent is not available to the interpreter, the exact force is difficult to determine.

16 tn Or “They never stop saying day and night.”

17 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…() κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”

sn A quotation from (or an allusion to) Isa 6:3.

18 tn The redundant participle λέγοντες (legontes) has not been translated here.

19 tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

20 tn The preposition ἐν (en) is taken to indicate price here, like the Hebrew preposition ב (bet) does at times. BDAG 329 s.v. ἐν 5.b states, “The ἐν which takes the place of the gen. of price is also instrumental ἠγόρασας ἐν τῷ αἵματί σου Rv 5:9 (cp. 1 Ch 21:24 ἀγοράζω ἐν ἀργυρίῳ).”

21 tc The Greek text as it stands above (i.e., the reading τῷ θεῷ [tw qew] alone) is found in codex A. א 2050 2344 Ï sy add the term “us” (ἡμᾶς, Jhmas), either before or after τῷ θεῷ, as an attempt to clarify the object of “purchased” (ἠγόρασας, hgorasa"). A few mss (1 vgms) delete the reference to God altogether and simply replace it with “us” (ἡμᾶς). This too is an attempt to remove ambiguity in the phrase and provide an object for “purchased.” The shorter reading, supported by the best witness for Revelation, best accounts for the other readings.

22 tn The word “persons” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

23 tn Grk “and language,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

24 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the fourth creature.

25 tc The reading “and I looked” (καὶ εἶδον, kai eidon) or some slight variation (e.g., ἶδον, idon) has excellent ms support ({א A C P 1611}) and its omission seems to have come through the mss that have already placed “and look” (καὶ ἴδε or καὶ βλέπε [kai ide or kai blepe]) after the verb “come” (ἔρχου, ercou) in 6:1. Thus, for these copyists it was redundant to add “and I looked” again.

26 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

27 tn A sickly pallor, when referring to persons, or the green color of plants. BDAG 1085 s.v. χλωρός 2 states, “pale, greenish gray…as the color of a pers. in sickness contrasted with appearance in health…so the horse ridden by Death…ἵππος χλωρός Rv 6:8.” Because the color of the horse is symbolic, “pale green” is used in the translation. Cf. NIV, NCV “pale”; NASB “ashen.”

28 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

29 tn Grk “the one sitting on it.”

30 tn Grk “And Hades was following with him.” The Greek expression μετ᾿ αὐτοῦ (met autou, “with him”) is Semitic and indicates close proximity. The translation “followed right behind” reflects this.

31 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

32 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

33 tn Grk “with death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).

34 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the previous question.

35 tn Though the expression “the answer” is not in the Greek text, it is clearly implied. Direct objects in Greek were frequently omitted when clear from the context.

36 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

37 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

38 tn The word “made” is not in the Greek text but is implied.

39 tn The Greek conjunction καί (kai) has not been translated here or before the following materials in this list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

40 tn Grk “elders, and no one.” This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but because of the length and complexity of the sentence a new sentence was started here in the translation.

41 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

42 tn Or “from their trouble” (L&N 22.7).

43 tn Grk “their deeds will follow with them.”

44 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

45 sn See Rev 4:6 where the sea of glass was mentioned previously.

46 tn Or “had been victorious over”; traditionally, “had overcome.”

47 tn Grk “of his name, standing.” A new sentence was started here in the translation by supplying the words “They were.”

48 tn Or “on.” The preposition ἐπί (epi) with the accusative case could mean “on, at, by, near”; given the nature of this scene appearing in a vision, it is difficult to know precisely which the author of Revelation intended. See BDAG 363 s.v. ἐπί 1.c.γ, “At, by, near someone or someth.

49 tn Grk “harps of God.” The phrase τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a genitive of agency.

50 tn On this term BDAG 2 s.v. ἄβυσσος 2 states, “netherworld, abyss, esp. the abode of the dead Ro 10:7 (Ps 106:26) and of demons Lk 8:31; dungeon where the devil is kept Rv 20:3; abode of the θηρίον, the Antichrist 11:7; 17:8; of ᾿Αβαδδών (q.v.), the angel of the underworld 9:11φρέαρ τῆς ἀ. 9:1f; capable of being sealed 9:1; 20:1, 3.”

51 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

52 tn Some translations take the ὅτι (Joti) here as causal: “because he was, and is not, but is to come” (so NIV, NRSV), but it is much more likely that the subject of the ὅτι clause has been assimilated into the main clause: “when they see the beast, that he was…” = “when they see that the beast was” (so BDAG 732 s.v. ὅτι 1.f, where Rev 17:8 is listed).

53 tn Grk “with weeping and mourning, saying.” Here the participle λέγοντες (legontes) has not been translated because it is redundant in contemporary English.

54 tn On ἡρημώθη (Jhrhmwqh) L&N 20.41 states, “to suffer destruction, with the implication of being deserted and abandoned – ‘to be destroyed, to suffer destruction, to suffer desolation.’ ἐρημόομαι: μιᾷ ὥρᾳ ἠρημώθη ὁ τοσοῦτος πλοῦτος ‘such great wealth has been destroyed within a single hour’ Re 18:17.”

55 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

56 tn Grk “I saw thrones, and those seated on them, and judgment was given to them.” BDAG 567 s.v. κρίμα 3 says, “judging, judgment, the κρίμα ἐδόθη αὐτοῖς authority to judge was given to them Rv 20:4.”

57 tn Grk “God, and who.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “these” as subject.

58 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

59 tn On the use of the aorist ἔζησαν (ezhsan) BDAG 425 s.v. ζάω 1.a.β says, “of dead persons who return to life become alive again: of humans in general (3 Km 17:23) Mt 9:18; Ac 9:41; 20:12; Rv 20:4, 5.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.22 seconds
powered by bible.org