Psalms 44:20
Context44:20 If we had rejected our God, 1
and spread out our hands in prayer to another god, 2
Psalms 66:18
Context66:18 If I had harbored sin in my heart, 3
the Lord would not have listened.
Psalms 78:42
Context78:42 They did not remember what he had done, 4
how he delivered them from the enemy, 5
Psalms 105:26
Context105:26 He sent his servant Moses,
and Aaron, whom he had chosen.
Psalms 106:13-14
Context106:13 They quickly forgot what he had done; 6
they did not wait for his instructions. 7
106:14 In the wilderness they had an insatiable craving 8 for meat; 9
they challenged God 10 in the desert.
Psalms 106:34
Context106:34 They did not destroy the nations, 11
as the Lord had commanded them to do.
Psalms 119:92
Context119:92 If I had not found encouragement in your law, 12
I would have died in my sorrow. 13
Psalms 120:6
Context120:6 For too long I have had to reside
with those who hate 14 peace.
Psalms 124:2
Context124:2 if the Lord had not been on our side,
when men attacked us, 15
1 tn Heb “If we had forgotten the name of our God.” To “forget the name” here refers to rejecting the
2 tn Heb “and spread out your hands to another god.” Spreading out the hands was a prayer gesture (see Exod 9:29, 33; 1 Kgs 8:22, 38; 2 Chr 6:12-13, 29; Ezra 9:15; Job 11:13; Isa 1:15). In its most fundamental sense זר (“another; foreign; strange”) refers to something that is outside one’s circle, often making association with it inappropriate. A “strange” god is an alien deity, an “outside god” (see L. A. Snijders, TDOT 4:54-55).
3 tn Heb “sin if I had seen in my heart.”
4 tn Heb “his hand,” symbolizing his saving activity and strength, as the next line makes clear.
5 tn Heb “[the] day [in] which he ransomed them from [the] enemy.”
6 tn Heb “his works.”
7 tn Heb “his counsel.”
8 sn They had an insatiable craving. This is described in Num 11:4-35.
9 tn Heb “they craved [with] a craving.”
10 tn Heb “they tested God.”
11 tn That is, the nations of Canaan.
12 tn Heb “if your law had not been my delight.”
13 tn Or “my suffering.”
14 tn The singular participial form probably has a representative function here. The psalmist envisions the typical hater of peace who represents the entire category of such individuals.
15 tn Heb “rose up against us.”