NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 18:26

Context

18:26 You prove to be reliable 1  to one who is blameless,

but you prove to be deceptive 2  to one who is perverse. 3 

Psalms 27:1

Context
Psalm 27 4 

By David.

27:1 The Lord delivers and vindicates me! 5 

I fear no one! 6 

The Lord protects my life!

I am afraid of no one! 7 

Psalms 87:5

Context

87:5 But it is said of Zion’s residents, 8 

“Each one of these 9  was born in her,

and the sovereign One 10  makes her secure.” 11 

Psalms 91:1

Context
Psalm 91 12 

91:1 As for you, the one who lives 13  in the shelter of the sovereign One, 14 

and resides in the protective shadow 15  of the mighty king 16 

Psalms 128:1

Context
Psalm 128 17 

A song of ascents. 18 

128:1 How blessed is every one of the Lord’s loyal followers, 19 

each one who keeps his commands! 20 

Psalms 142:4

Context

142:4 Look to the right and see!

No one cares about me. 21 

I have nowhere to run; 22 

no one is concerned about my life. 23 

1 tn Or “blameless.”

2 tn The Hebrew verb פָתַל (patal) is used in only three other texts. In Gen 30:8 it means literally “to wrestle,” or “to twist.” In Job 5:13 it refers to devious individuals, and in Prov 8:8 to deceptive words.

3 tn The adjective עִקֵּשׁ (’iqqesh) has the basic nuance “twisted, crooked,” and by extension refers to someone or something that is morally perverse. It appears frequently in Proverbs, where it is used of evil people (22:5), speech (8:8; 19:1), thoughts (11:20; 17:20), and life styles (2:15; 28:6). A righteous king opposes such people (Ps 101:4).

sn Verses 25-26 affirm God’s justice. He responds to people in accordance with their moral character. His response mirrors their actions. The faithful and blameless find God to be loyal and reliable in his dealings with them. But deceivers discover he is able and willing to use deceit to destroy them. For a more extensive discussion of the theme of divine deception in the OT, see R. B. Chisholm, “Does God Deceive?” BSac 155 (1998): 11-28.

4 sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.

5 tn Heb “the Lord [is] my light and my deliverance.” “Light” is often used as a metaphor for deliverance and the life/blessings it brings. See Pss 37:6; 97:11; 112:4; Isa 49:6; 51:4; Mic 7:8. Another option is that “light” refers here to divine guidance (see Ps 43:3).

6 tn Heb “Whom shall I fear?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

7 tn Heb “Of whom shall I be afraid?” The rhetorical question anticipates the answer, “No one!”

8 tn Heb “and of Zion it is said.” Another option is to translate, “and to Zion it is said.” In collocation with the Niphal of אָמַר (’amar), the preposition lamed (-לְ) can introduce the recipient of the statement (see Josh 2:2; Jer 4:11; Hos 1:10; Zeph 3:16), carry the nuance “concerning, of” (see Num 23:23), or mean “be named” (see Isa 4:3; 62:4).

9 tn Heb “a man and a man.” The idiom also appears in Esth 1:8. The translation assumes that the phrase refers to each of Zion’s residents, in contrast to the foreigners mentioned in v. 4. Those advocating the universalistic interpretation understand this as a reference to each of the nations, including those mentioned in v. 4.

10 tn Traditionally “Most High.”

11 tn Heb “and he makes her secure, the Most High.”

12 sn Psalm 91. In this psalm an individual (perhaps a priest) addresses one who has sought shelter in the Lord and assures him that God will protect him from danger (vv. 1-13). In vv. 14-16 God himself promises to keep his loyal follower safe.

13 tn Heb “[O] one who lives.”

14 tn Traditionally “the Most High.”

15 sn The Lord is compared here to a bird who protects its young under the shadow of its wings (see v. 4).

16 sn The divine name used here is “Shaddai” (שַׁדַּי, shadday; see also Ps 68:14). Shaddai (or El Shaddai) is the mighty king (sovereign judge) of the world who grants life/blesses and kills/judges. In Genesis he blesses the patriarchs with fertility and promises numerous descendants. Outside Genesis he both blesses/protects and takes away life/happiness.

17 sn Psalm 128. The psalmist observes that the godly individual has genuine happiness because the Lord rewards such a person with prosperity and numerous children.

18 sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

19 tn Heb “every fearer of the Lord.”

20 tn Heb “the one who walks in his ways.”

21 tn Heb “there is no one who recognizes me.”

22 tn Heb “ a place of refuge perishes from me.”

23 tn Heb “there is no one who seeks for the sake of my life.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.15 seconds
powered by bible.org