Psalms 18:15
Context18:15 The depths 1 of the sea 2 were exposed;
the inner regions 3 of the world were uncovered
by the powerful breath from your nose. 6
Psalms 103:22
Context103:22 Praise the Lord, all that he has made, 7
in all the regions 8 of his kingdom!
Praise the Lord, O my soul!
Psalms 143:3
Context143:3 Certainly 9 my enemies 10 chase me.
They smash me into the ground. 11
They force me to live 12 in dark regions, 13
like those who have been dead for ages.
1 tn Or “channels.”
2 tc Ps 18:15 reads “water” (cf. Ps 42:1); “sea” is the reading of 2 Sam 22:16.
3 tn Or “foundations.”
4 tn Heb “from.” The preposition has a causal sense here.
5 tn The noun is derived from the verb גָּעַר (ga’ar), which is often understood to mean “rebuke.” In some cases it is apparent that scolding or threatening is in view (see Gen 37:10; Ruth 2:16; Zech 3:2). However, in militaristic contexts this translation is inadequate, for the verb refers in this setting to the warrior’s battle cry, which terrifies and paralyzes the enemy. See A. Caquot, TDOT 3:53, and note the use of the verb in Pss 68:30; 106:9; and Nah 1:4, as well as the related noun in Job 26:11; Pss 9:5; 76:6; 104:7; Isa 50:2; 51:20; 66:15.
6 tn 2 Sam 22:16 reads “by the battle cry of the
7 tn Heb “all his works,” which includes mankind.
8 tn Heb “places.”
9 tn Or “for.”
10 tn Heb “an enemy.” The singular is used in a representative sense to describe a typical member of the larger group of enemies (note the plural “enemies” in vv. 9, 12).
11 tn Heb “he crushes on the ground my life.”
12 tn Or “sit.”
13 sn Dark regions refers to Sheol, which the psalmist views as a dark place located deep in the ground (see Ps 88:6).