NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Psalms 17:6

Context

17:6 I call to you for you will answer me, O God.

Listen to me! 1 

Hear what I say! 2 

Psalms 50:16

Context

50:16 God says this to the evildoer: 3 

“How can you declare my commands,

and talk about my covenant? 4 

Psalms 68:35

Context

68:35 You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! 5 

It is the God of Israel 6  who gives the people power and strength.

God deserves praise! 7 

Psalms 104:3

Context

104:3 and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. 8 

He makes the clouds his chariot,

and travels along on the wings of the wind. 9 

Psalms 144:7

Context

144:7 Reach down 10  from above!

Grab me and rescue me from the surging water, 11 

from the power of foreigners, 12 

1 tn Heb “Turn your ear toward me.”

2 tn Heb “my word.”

3 tn Heb “evil [one].” The singular adjective is used here in a representative sense; it refers to those within the larger covenant community who have blatantly violated the Lord’s commandments. In the psalms the “wicked” (רְשָׁעִים, rÿshaim) are typically proud, practical atheists (Ps 10:2, 4, 11) who hate God’s commands, commit sinful deeds, speak lies and slander, and cheat others (Ps 37:21).

4 tn Heb “What to you to declare my commands and lift up my covenant upon your mouth?” The rhetorical question expresses sarcastic amazement. The Lord is shocked that such evildoers would give lip-service to his covenantal demands, for their lifestyle is completely opposed to his standards (see vv. 18-20).

5 tn Heb “awesome [is] God from his holy places.” The plural of מִקְדָּשׁ (miqdash, “holy places”) perhaps refers to the temple precincts (see Ps 73:17; Jer 51:51).

6 tn Heb “the God of Israel, he.”

7 tn Heb “blessed [be] God.”

8 tn Heb “one who lays the beams on water [in] his upper rooms.” The “water” mentioned here corresponds to the “waters above” mentioned in Gen 1:7. For a discussion of the picture envisioned by the psalmist, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World, 44-45.

9 sn Verse 3 may depict the Lord riding a cherub, which is in turn propelled by the wind current. Another option is that the wind is personified as a cherub. See Ps 18:10 and the discussion of ancient Near Eastern parallels to the imagery in M. Weinfeld, “‘Rider of the Clouds’ and ‘Gatherer of the Clouds’,” JANESCU 5 (1973): 422-24.

10 tn Heb “stretch out your hands.”

11 tn Heb “mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful foreign enemies, as well as the realm of death they represent (see the next line and Ps 18:16-17).

12 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.”



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by bible.org