NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Luke 8:16

Context
Showing the Light

8:16 “No one lights 1  a lamp 2  and then covers it with a jar or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in can see the light. 3 

Luke 11:33-34

Context
Internal Light

11:33 “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place 4  or under a basket, 5  but on a lampstand, so that those who come in can see the light. 11:34 Your eye is the lamp of your body. When your eye is healthy, 6  your whole body is full of light, but when it is diseased, 7  your body is full of darkness.

Luke 12:3

Context
12:3 So then 8  whatever you have said in the dark will be heard in the light, and what you have whispered 9  in private rooms 10  will be proclaimed from the housetops. 11 

Luke 15:8

Context

15:8 “Or what woman, if she has ten silver coins 12  and loses 13  one of them, 14  does not light a lamp, sweep 15  the house, and search thoroughly until she finds it?

Luke 16:8

Context
16:8 The 16  master commended the dishonest 17  manager because he acted shrewdly. 18  For the people 19  of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries 20  than the people 21  of light.

1 tn The participle ἅψας ({aya") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

2 sn This is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry; see 1:78-79.

3 tn Or “its light,” if the Greek article is translated as a possessive pronoun (for such usage, cf. ExSyn 215).

4 tn Or perhaps “in a cellar” (L&N 28.78). The point is that the light of Jesus’ teaching has been put in public view.

5 tc The phrase “or under a basket” is lacking in some important and early mss (Ì45,75 L Γ Ξ 070 Ë1 700* 1241 2542 pc sys sa). It is hard to decide in this case, since the inclusion of “or under a basket” is widely attested by some early and decent witnesses, as well as the overwhelming majority of mss (א A B C D W Θ Ψ Ë13 Ï latt). The parallel passage in Luke 8:16 does not include “under a basket.” If the phrase “under a basket” were added as a harmonization with Mark 4:21 and Matt 5:15, it is perhaps surprising that scribes did not add the phrase at Luke 8:16 as well. It seems somewhat more likely that a scribe copying Luke would be inclined to harmonize 11:33 with 8:16 by omitting the phrase here. Thus, the words “or under a basket” seem to have the marks of authenticity.

tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).

6 tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107), partly due to the immediate context of this saying in Matt 6:22 which concerns money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”).

7 tn Or “when it is sick” (L&N 23.149).

sn There may be a slight wordplay here, as this term can also mean “evil,” so the figure uses a term that points to the real meaning of being careful as to what one pays attention to or looks at.

8 tn Or “because.” Understanding this verse as a result of v. 2 is a slightly better reading of the context. Knowing what is coming should impact our behavior now.

9 tn Grk “spoken in the ear,” an idiom. The contemporary expression is “whispered.”

10 sn The term translated private rooms refers to the inner room of a house, normally without any windows opening outside, the most private location possible (BDAG 988 s.v. ταμεῖον 2).

11 tn The expression “proclaimed from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.

12 sn This silver coin is a drachma, equal to a denarius, that is, a day’s pay for the average laborer.

13 tn Grk “What woman who has ten silver coins, if she loses.” The initial participle ἔχουσα (ecousa) has been translated as a finite verb parallel to ἀπολέσῃ (apolesh) in the conditional clause to improve the English style.

14 tn Grk “one coin.”

15 tn Grk “and sweep,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

16 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

17 sn Is the manager dishonest because of what he just did? Or is it a reference to what he had done earlier, described in v. 1? This is a difficult question, but it seems unlikely that the master, having fired the man for prior dishonesty, would now commend those same actions. It would also be unusual for Jesus to make that point of the story the example. Thus it is more likely the reference to dishonesty goes back to the earliest events, while the commendation is for the cleverness of the former manager reflected in vv. 5-7.

18 sn Where this parable ends is debated: Does it conclude with v. 7, after v. 8a, after v. 8b, or after v. 9? Verse 8a looks as if it is still part of the story, with its clear reference to the manager, while 8b looks like Jesus’ application, since its remarks are more general. So it is most likely the parable stops after v. 8a.

19 tn Grk “sons” (an idiom).

20 tn Grk “with their own generation.”

21 tn Grk “sons.” Here the phrase “sons of light” is a reference to the righteous. The point is that those of the world often think ahead about consequences better than the righteous do.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org