Mark 4:21
ContextNET © | He also said to them, “A lamp 1 isn’t brought to be put under a basket 2 or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand? |
NIV © | He said to them, "Do you bring in a lamp to put it under a bowl or a bed? Instead, don’t you put it on its stand? |
NASB © | And He was saying to them, "A lamp is not brought to be put under a basket, is it, or under a bed? Is it not brought to be put on the lampstand? |
NLT © | Then Jesus asked them, "Would anyone light a lamp and then put it under a basket or under a bed to shut out the light? Of course not! A lamp is placed on a stand, where its light will shine. |
MSG © | Jesus went on: "Does anyone bring a lamp home and put it under a washtub or beneath the bed? Don't you put it up on a table or on the mantel? |
BBE © | And he said to them, When the light comes in, do people put it under a vessel, or under the bed, and not on its table? |
NRSV © | He said to them, "Is a lamp brought in to be put under the bushel basket, or under the bed, and not on the lampstand? |
NKJV © | Also He said to them, "Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Is it not to be set on a lampstand? |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | He also said to them, “A lamp 1 isn’t brought to be put under a basket 2 or under a bed, is it? Isn’t it to be placed on a lampstand? |
NET © Notes |
1 sn The lamp is probably an ancient oil burning lamp or perhaps a candlestick. Jesus is comparing revelation to light, particularly the revelation of his ministry. 2 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151). |