Luke 1:20
Context1:20 And now, 1 because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, 2 you will be silent, unable to speak, 3 until the day these things take place.”
Luke 4:29
Context4:29 They got up, forced 4 him out of the town, 5 and brought him to the brow of the hill on which their town was built, so that 6 they could throw him down the cliff. 7
Luke 5:3
Context5:3 He got into 8 one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little way from the shore. Then 9 Jesus 10 sat down 11 and taught the crowds from the boat.
Luke 6:4
Context6:4 how he entered the house of God, took 12 and ate the sacred bread, 13 which is not lawful 14 for any to eat but the priests alone, and 15 gave it to his companions?” 16
Luke 12:1
Context12:1 Meanwhile, 17 when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 18 began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 19 the yeast of the Pharisees, 20 which is hypocrisy. 21
Luke 12:28
Context12:28 And if 22 this is how God clothes the wild grass, 23 which is here 24 today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, 25 how much more 26 will he clothe you, you people of little faith!
Luke 14:5
Context14:5 Then 27 he said to them, “Which of you, if you have a son 28 or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”
Luke 14:28
Context14:28 For which of you, wanting to build a tower, doesn’t sit down 29 first and compute the cost 30 to see if he has enough money to complete it?
Luke 15:4
Context15:4 “Which one 31 of you, if he has a hundred 32 sheep and loses one of them, would not leave the ninety-nine in the open pasture 33 and go look for 34 the one that is lost until he finds it? 35
Luke 22:19
Context22:19 Then 36 he took bread, and after giving thanks he broke it and gave it to them, saying, “This is my body 37 which is given for you. 38 Do this in remembrance of me.”
1 tn Grk “behold.”
2 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.
3 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.
4 tn Grk “cast.”
5 tn Or “city.”
6 tn The Greek conjunction ὥστε (Jwste) here indicates their purpose.
7 sn The attempt to throw him down the cliff looks like “lynch law,” but it may really be an indication that Jesus was regarded as a false prophet who was worthy of death (Deut 13:5). Such a sentence meant being thrown into a pit and then stoned.
8 tn Grk “Getting into”; the participle ἐμβάς (embas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Grk “sitting down”; the participle καθίσας (kaqisa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
12 tn Grk “and took.”
13 tn Grk “the bread of presentation.”
sn The sacred bread refers to the “bread of presentation,” “showbread,” or “bread of the Presence,” twelve loaves prepared weekly for the tabernacle and later, the temple. See Exod 25:30; 35:13; 39:36; Lev 24:5-9. Each loaf was made from 3 quarts (3.5 liters; Heb “two tenths of an ephah”) of fine flour. The loaves were placed on a table in the holy place of the tabernacle, on the north side opposite the lampstand (Exod 26:35). It was the duty of the priest each Sabbath to place fresh bread on the table; the loaves from the previous week were then given to Aaron and his descendants, who ate them in the holy place, because they were considered sacred (Lev 24:9). These were the loaves that David requested from Ahimelech for himself and his men (1 Sam 21:1-6; cf. also Matt 12:1-8; Mark 2:23-28).
14 sn Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was not lawful is one of analogy: ‘If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.’ Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.
15 tc Most
16 tc The Western ms D adds here a full saying that reads, “On the same day, as he saw someone working on the Sabbath he said, ‘Man, if you know what you are doing, you are blessed, but if you do not know, you are cursed and a violator of the law.’” Though this is not well enough attested to be considered authentic, many commentators have debated whether this saying might go back to Jesus. Most reject it, though it does have wording that looks like Rom 2:25, 27 and Jas 2:11.
sn See 1 Sam 21:1-6.
17 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”
18 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
19 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.
20 sn See the note on Pharisees in 5:17.
21 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.
22 tn This is a first class condition in the Greek text.
23 tn Grk “grass in the field.”
24 tn Grk “which is in the field today.”
25 tn Grk “into the oven.” The expanded translation “into the fire to heat the oven” has been used to avoid misunderstanding; most items put into modern ovens are put there to be baked, not burned.
sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass.
26 sn The phrase how much more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things.
27 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
28 tc Here “son,” found in Ì45,75 (A) B W Ï, is the preferred reading. The other reading, “donkey” (found in א K L Ψ Ë1,13 33 579 892 1241 2542 al lat bo), looks like an assimilation to Luke 13:15 and Deut 22:4; Isa 32:20, and was perhaps motivated by an attempt to soften the unusual collocation of “son” and “ox.” The Western ms D differs from all others and reads “sheep.”
29 tn The participle καθίσας (kaqisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
30 tn The first illustration involves checking to see if enough funds exist to build a watchtower. Both ψηφίζω (yhfizw, “compute”) and δαπάνη (dapanh, “cost”) are economic terms.
31 tn Grk “What man.” The Greek word ἄνθρωπος (anqrwpo") is used here in a somewhat generic sense.
32 sn This individual with a hundred sheep is a shepherd of modest means, as flocks often had up to two hundred head of sheep.
33 tn Or “desert,” but here such a translation might suggest neglect of the 99 sheep left behind.
34 tn Grk “go after,” but in contemporary English the idiom “to look for” is used to express this.
35 sn Until he finds it. The parable pictures God’s pursuit of the sinner. On the image of Jesus as the Good Shepherd, see John 10:1-18.
36 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
37 tc Some important Western
38 sn The language of the phrase given for you alludes to Christ’s death in our place. It is a powerful substitutionary image of what he did for us.