NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 5:6-7

Context
5:6 and he must bring his penalty for guilt 1  to the Lord for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make atonement 2  on his behalf for 3  his sin.

5:7 “‘If he cannot afford an animal from the flock, 4  he must bring his penalty for guilt for his sin that he has committed, 5  two turtledoves or two young pigeons, 6  to the Lord, one for a sin offering and one for a burnt offering.

Leviticus 5:16

Context
5:16 And whatever holy thing he violated 7  he must restore and must add one fifth to it and give it to the priest. So the priest will make atonement 8  on his behalf with the guilt offering ram and he will be forgiven.” 9 

Leviticus 5:18

Context
5:18 and must bring a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, 10  for a guilt offering to the priest. So the priest will make atonement 11  on his behalf for his error which he committed 12  (although he himself had not known it) and he will be forgiven. 13 

Leviticus 14:14

Context
14:14 Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed, 14  on the thumb of his right hand, and on the big toe 15  of his right foot.

Leviticus 14:17

Context
14:17 The priest will then put some of the rest of the olive oil that is in his hand 16  on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering,

Leviticus 14:21

Context
The Eighth Day Atonement Rituals for the Poor Person

14:21 “If the person is poor and does not have sufficient means, 17  he must take one male lamb as a guilt offering for a wave offering to make atonement for himself, one-tenth of an ephah of choice wheat flour mixed with olive oil for a grain offering, a log of olive oil, 18 

Leviticus 14:28

Context
14:28 Then the priest is to put some of the olive oil that is in his hand 19  on the right earlobe of the one being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering,

1 tn In this context the word for “guilt” (אָשָׁם, ’asham) refers to the “penalty” for incurring guilt, the so-called consequential אָשָׁם (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:303; cf. the note on Lev 5:1).

2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

3 tn See the note on 4:26 regarding the use of מִן (min).

4 tn Heb “and if his hand does not reach enough of a flock animal” (see the note on v. 11 below). The term translated “animal from the flock” (שֶׂה, seh) is often translated “lamb” (e.g., KJV, NASB, NIV, NCV) or “sheep” (e.g., NRSV, TEV, NLT), but it clearly includes either a sheep or a goat here (cf. v. 6), referring to the smaller pasture animals as opposed to the larger ones (i.e., cattle; cf. 4:3). Some English versions use the more generic “animal” (e.g., NAB, CEV).

5 tn Heb “and he shall bring his guilt which he sinned,” which is an abbreviated form of Lev 5:6, “and he shall bring his [penalty for] guilt to the Lord for his sin which he committed.” The words “for his sin” have been left out in v. 7, and “to the Lord” has been moved so that it follows the mention of the birds.

6 tn See the note on Lev 1:14 above.

7 tn Heb “and which he sinned from the holy thing.”

8 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

9 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

10 tn The statement here is condensed. See the full expression in 5:15 and the note there.

11 sn Regarding “make atonement” see the note on Lev 1:4.

12 tn Heb “on his straying which he strayed.” See the note on Lev 4:2.

13 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV and NASB both similar).

14 tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.”

15 tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot.

16 tn Heb “on his hand.”

17 tn Heb “and his hand does not reach”; NAB, NRSV “and cannot afford so much (afford these NIV).”

18 tn See the notes on v. 10 above.

19 tn Heb “on his hand.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org