NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 4:26

Context
4:26 Then the priest 1  must offer all of its fat up in smoke on the altar like the fat of the peace offering sacrifice. So the priest will make atonement 2  on his behalf for 3  his sin and he will be forgiven. 4 

Leviticus 5:8

Context
5:8 He must bring them to the priest and present first the one that is for a sin offering. The priest 5  must pinch 6  its head at the nape of its neck, but must not sever the head from the body. 7 

Leviticus 13:7

Context
13:7 If, however, the scab is spreading further 8  on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.

Leviticus 13:11

Context
13:11 it is a chronic 9  disease on the skin of his body, 10  so the priest is to pronounce him unclean. 11  The priest 12  must not merely quarantine him, for he is unclean. 13 

Leviticus 13:21

Context
13:21 If, however, 14  the priest examines it, and 15  there is no white hair in it, it is not deeper than the skin, and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 16 

Leviticus 13:26-27

Context
13:26 If, however, 17  the priest examines it and 18  there is no white hair in the bright spot, it is not deeper than the skin, 19  and it has faded, then the priest is to quarantine him for seven days. 20  13:27 The priest must then examine it on the seventh day, and if it is spreading further 21  on the skin, then the priest is to pronounce him unclean. It is a diseased infection. 22 

Leviticus 13:36-37

Context
13:36 then the priest is to examine it, and if 23  the scall has spread on the skin the priest is not to search further for reddish yellow hair. 24  The person 25  is unclean. 13:37 If, as far as the priest can see, the scall has stayed the same 26  and black hair has sprouted in it, the scall has been healed; the person is clean. So the priest is to pronounce him clean. 27 

Leviticus 14:18

Context
14:18 and the remainder of the olive oil 28  that is in his hand the priest is to put on the head of the one being cleansed. So the priest is to make atonement for him before the Lord.

Leviticus 14:20

Context
14:20 and the priest is to offer 29  the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.

Leviticus 14:48

Context

14:48 “If, however, the priest enters 30  and examines it, and the 31  infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest is to pronounce the house clean because the infection has been healed.

Leviticus 15:15

Context
15:15 and the priest is to make one of them a sin offering 32  and the other a burnt offering. 33  So the priest 34  is to make atonement for him before the Lord for 35  his discharge.

Leviticus 15:30

Context
15:30 and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. 36  So the priest 37  is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.

Leviticus 16:32

Context

16:32 “The priest who is anointed and ordained to act as high priest in place of his father 38  is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments,

Leviticus 22:11

Context
22:11 but if a priest buys a person with his own money, 39  that person 40  may eat the holy offerings, 41  and those born in the priest’s 42  own house may eat his food. 43 

Leviticus 23:20

Context
23:20 and the priest is to wave them – the two lambs 44  – along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the Lord; they will be holy to the Lord for the priest.

Leviticus 27:14

Context
Redemption of Vowed Houses

27:14 “‘If a man consecrates his house as holy to the Lord, the priest will establish its conversion value, whether good or bad. Just as the priest establishes its conversion value, thus it will stand. 45 

1 tn Heb “Then he”; the referent has been specified in the translation for clarity. Based on the parallel statements in 4:10 and 4:31, it is the priest who performs this action rather than the person who brought the offering.

2 sn The focus of sin offering “atonement” was purging impurities from the tabernacle (see the note on Lev 1:4).

3 tn Heb “from.” In this phrase the preposition מִן (min) may be referring to the reason or cause (“on account of, because of”; GKC 383 §119.z). As J. E. Hartley (Leviticus [WBC], 47) points out, “from” may refer to the removal of the sin, but is an awkward expression. Hartley also suggests that the phrasing might be “an elliptical expression for יְכַפֵּר עַל־לְטַהֵר אֶת־מִן, ‘he will make expiation for…to cleanse…from…,’ as in 16:30.”

4 tn Heb “there shall be forgiveness to him” or “it shall be forgiven to him” (KJV similar).

5 tn Heb “he.” The subject (“he”) refers to the priest here, not the offerer who presented the birds to the priest (cf. v. 8a).

6 sn The action seems to involve both a twisting action, breaking the neck of the bird and severing its vertebrae, as well as pinching or nipping the skin, but in this case not severing the head from the main body (note the rest of this verse).

7 tn Heb “he shall not divide [it]” (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:305).

8 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

9 tn The term rendered here “chronic” is a Niphal participle meaning “grown old” (HALOT 448 s.v. II ישׁן nif.2). The idea is that this is an old enduring skin disease that keeps on developing or recurring.

10 tn Heb “in the skin of his flesh” as opposed to the head or the beard (v. 29; cf. v. 2 above).

11 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).

12 tn Heb “he”; the referent (the priest) has been specified in the translation for clarity.

13 sn Instead of just the normal quarantine isolation, this condition calls for the more drastic and enduring response stated in Lev 13:45-46. Raw flesh, of course, sometimes oozes blood to one degree or another, and blood flows are by nature impure (see, e.g., Lev 12 and 15; cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 191).

14 tn Heb “and if.”

15 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

16 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”

17 tn Heb “and if.”

18 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”

19 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”

20 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”

21 tn Heb “is indeed spreading.”

22 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.

23 tn Heb “and behold.”

24 tn Heb “the priest shall not search to the reddish yellow hair.”

25 tn Heb “he”; the referent (the affected person) is specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).

26 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”

27 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

28 tn Heb “and the remainder in the oil.”

29 tn Heb “cause to go up.”

30 tn Heb “And if the priest entering [infinitive absolute] enters [finite verb]” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

31 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and the mark has not indeed spread.”

32 sn See the note on Lev 4:3 regarding the term “sin offering.”

33 tn Heb “and the priest shall make them one a sin offering and the one a burnt offering.” See the note on Lev 1:3 regarding the “burnt offering.”

34 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

35 tn Heb “from”; see the note on 4:26.

36 tn Heb “And the priest shall make the one a sin offering and the one a burnt offering.”

37 tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

38 tn Heb “And the priest whom he shall anointed him and whom he shall fill his hand to act as priest under his father.” Imperfect active verbs are often used as passives (see, e.g., v. 27 above and the note on Lev 14:4).

39 tn Heb “and a priest, if he buys a person, the property of his silver.”

40 tn Heb “he”; the referent (the person whom the priest has purchased) has been specified in the translation for clarity.

41 tn Heb “eat it”; the referent (the holy offerings) has been specified in the translation for clarity.

42 tn Heb “his”; the referent (the priest) has been specified in the translation for clarity.

43 tn Heb “and the [slave] born of his house, they shall eat in his food.” The LXX, Syriac, Tg. Onq., Tg. Ps.-J., and some mss of Smr have plural “ones born,” which matches the following plural “they” pronoun and the plural form of the verb.

44 tn Smr and LXX have the Hebrew article on “lambs.” The syntax of this verse is difficult. The object of the verb (two lambs) is far removed from the verb itself (shall wave) in the MT, and the preposition עַל (’al, “upon”), rendered “along with” in this verse, is also added to the far removed subject (literally, “upon [the] two lambs”; see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 159). It is clear, however, that the two lambs and the loaves (along with their associated grain and drink offerings) constituted the “wave offering,” which served as the prebend “for the priest.” Burnt and sin offerings (vv. 18-19a) were not included in this (see Lev 7:11-14, 28-36).

45 tn The expression “it shall stand” may be a technical term for “it shall be legally valid”; cf. NLT “assessment will be final.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.09 seconds
powered by bible.org