NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Leviticus 1:4

Context
1:4 He must lay his hand on the head of the burnt offering, and it will be accepted for him to make atonement 1  on his behalf.

Leviticus 1:10

Context
Animal from the Flock

1:10 “‘If his offering is from the flock for a burnt offering 2  – from the sheep or the goats – he must present a flawless male,

Leviticus 1:14

Context
From the Birds

1:14 “‘If his offering to the Lord is a burnt offering from the birds, 3  he must present his offering from the turtledoves or from the young pigeons. 4 

Leviticus 2:8

Context

2:8 “‘You must bring the grain offering that must be made from these to the Lord. Present it to the priest, 5  and he will bring it to the altar.

Leviticus 3:4

Context
3:4 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 6 

Leviticus 3:6

Context
Animal from the Flock

3:6 “‘If his offering for a peace offering sacrifice to the Lord is from the flock, he must present a flawless male or female. 7 

Leviticus 3:10

Context
3:10 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 8 

Leviticus 3:14-15

Context
3:14 Then he must present from it his offering as a gift to the Lord: the fat which covers the entrails and all the fat on the entrails, 9  3:15 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys). 10 

Leviticus 4:8-9

Context

4:8 “‘Then he must take up all the fat from the sin offering bull: 11  the fat covering the entrails 12  and all the fat surrounding the entrails, 13  4:9 the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys) 14 

Leviticus 4:22

Context
For the Leader

4:22 “‘Whenever 15  a leader, by straying unintentionally, 16  sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, 17  and he pleads guilty,

Leviticus 4:29

Context
4:29 He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter 18  the sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.

Leviticus 4:33

Context
4:33 He must lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it for a sin offering in the place where the burnt offering is slaughtered.

Leviticus 6:6

Context
6:6 Then he must bring his guilt offering to the Lord, a flawless ram from the flock, convertible into silver shekels, 19  for a guilt offering to the priest.

Leviticus 7:4

Context
7:4 the two kidneys and the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he must remove along with the kidneys). 20 

Leviticus 7:8

Context
Priestly Portions of Burnt and Grain Offerings

7:8 “‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.

Leviticus 7:13

Context
7:13 He must present this grain offering 21  in addition to ring-shaped loaves of leavened bread which regularly accompany 22  the sacrifice of his thanksgiving peace offering.

Leviticus 7:15

Context
7:15 The meat of his 23  thanksgiving peace offering must be eaten on the day of his offering; he must not set any of it aside until morning.

Leviticus 7:25

Context
7:25 If anyone eats fat from the animal from which he presents a gift to the Lord, that person will be cut off from his people. 24 

Leviticus 7:38

Context
7:38 which the Lord commanded Moses on Mount Sinai on the day he commanded the Israelites to present their offerings to the Lord in the wilderness of Sinai.

Leviticus 8:14

Context
Consecration Offerings

8:14 Then he brought near the sin offering bull 25  and Aaron and his sons laid their hands on the head of the sin offering bull,

Leviticus 8:17-18

Context
8:17 but the rest of the bull – its hide, its flesh, and its dung – he completely burned up 26  outside the camp just as the Lord had commanded Moses. 27 

8:18 Then he presented the burnt offering ram and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram,

Leviticus 8:22

Context

8:22 Then he presented the second ram, the ram of ordination, 28  and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram

Leviticus 8:27

Context
8:27 He then put all of them on the palms 29  of Aaron and his sons, who waved 30  them as a wave offering before the Lord. 31 

Leviticus 9:13-14

Context
9:13 The burnt offering itself they handed 32  to him by its parts, including the head, 33  and he offered them up in smoke on the altar, 9:14 and he washed the entrails and the legs and offered them up in smoke on top of the burnt offering on the altar.

Leviticus 13:17

Context
13:17 The priest will then examine it, 34  and if 35  the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean 36  – he is clean.

Leviticus 13:19

Context
13:19 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish white bright spot, he must show himself to the priest. 37 

Leviticus 14:2

Context
14:2 “This is the law of the diseased person on the day of his purification, when 38  he is brought to the priest. 39 

Leviticus 14:19

Context

14:19 “The priest must then perform the sin offering 40  and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he 41  is to slaughter the burnt offering,

Leviticus 14:23

Context

14:23 “On the eighth day he must bring them for his purification to the priest at the entrance 42  of the Meeting Tent before the Lord,

Leviticus 14:42-43

Context
14:42 They are then to take other stones and replace those stones, 43  and he is to take other plaster and replaster the house.

14:43 “If the infection returns and breaks out in the house after he has pulled out the stones, scraped the house, and it is replastered, 44 

Leviticus 14:49

Context
14:49 Then he 45  is to take two birds, a piece of cedar wood, a scrap of crimson fabric, and some twigs of hyssop 46  to decontaminate 47  the house,

Leviticus 15:4

Context

15:4 “‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean, 48  and any furniture he sits on will be unclean. 49 

Leviticus 15:17

Context
15:17 and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.

Leviticus 15:27

Context
15:27 and anyone who touches them will be unclean, and he must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 50 

Leviticus 16:5

Context
16:5 He must also take 51  two male goats 52  from the congregation of the Israelites for a sin offering and one ram for a burnt offering.

Leviticus 16:9

Context
16:9 Aaron must then present the goat which has been designated by lot for the Lord, 53  and he is to make it a sin offering,

Leviticus 16:19

Context
16:19 Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it 54  from the impurities of the Israelites.

Leviticus 16:22

Context
16:22 The goat is to bear on itself all their iniquities into an inaccessible land, 55  so he is to send the goat away 56  in the wilderness.

Leviticus 16:26

Context
16:26 and the one who sent the goat away to Azazel 57  must wash his clothes, bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Leviticus 16:28

Context
16:28 and the one who burns them must wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may reenter the camp.

Leviticus 20:15

Context
20:15 If a man has sexual intercourse 58  with any animal, he must be put to death, and you must kill the animal.

Leviticus 20:20-21

Context
20:20 If a man has sexual intercourse with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for their sin, they will die childless. 20:21 If a man has sexual intercourse with 59  his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; 60  they will be childless.

Leviticus 22:6

Context
22:6 the person who touches any of these 61  will be unclean until evening and must not eat from the holy offerings unless he has bathed his body in water.

Leviticus 22:8

Context
22:8 He must not eat an animal that has died of natural causes 62  or an animal torn by beasts and thus become unclean by it. I am the Lord.

Leviticus 22:14

Context

22:14 “‘If a man eats a holy offering by mistake, 63  he must add one fifth to it and give the holy offering to the priest. 64 

Leviticus 23:11

Context
23:11 and he must wave the sheaf before the Lord to be accepted for your benefit 65  – on the day after the Sabbath the priest is to wave it. 66 

Leviticus 24:19-20

Context
24:19 If a man inflicts an injury on 67  his fellow citizen, 68  just as he has done it must be done to him – 24:20 fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth – just as he inflicts an injury on another person 69  that same injury 70  must be inflicted on him.

Leviticus 25:35

Context
Debt and Slave Regulations

25:35 “‘If your brother 71  becomes impoverished and is indebted to you, 72  you must support 73  him; he must live 74  with you like a foreign resident. 75 

Leviticus 25:39

Context

25:39 “‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service. 76 

Leviticus 25:51-53

Context
25:51 If there are still many years, in keeping with them 77  he must refund most of the cost of his purchase for his redemption, 25:52 but if only a few years remain 78  until the jubilee, he must calculate for himself in keeping with the remaining years and refund it for his redemption. 25:53 He must be with the one who bought him 79  like a yearly hired worker. 80  The one who bought him 81  must not rule over him harshly in your sight.

Leviticus 27:7

Context
27:7 If the person is from sixty years old and older, if he is a male the conversion value is fifteen shekels, and for the female ten shekels.

Leviticus 27:11

Context
27:11 If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the Lord, then he must stand the animal before the priest,

Leviticus 27:15

Context
27:15 If the one who consecrates it redeems his house, he must add to it one fifth of its conversion value in silver, and it will belong to him. 82 

Leviticus 27:19

Context
27:19 If, however, the one who consecrated the field redeems it, 83  he must add to it one fifth of the conversion price 84  and it will belong to him. 85 

Leviticus 27:24

Context
27:24 In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.

1 tn “To make atonement” is the standard translation of the Hebrew term כִּפֶּר, (kipper); cf. however TEV “as a sacrifice to take away his sins” (CEV similar). The English word derives from a combination of “at” plus Middle English “one[ment],” referring primarily to reconciliation or reparation that is made in order to accomplish reconciliation. The primary meaning of the Hebrew verb, however, is “to wipe [something off (or on)]” (see esp. the goal of the sin offering, Lev 4, “to purge” the tabernacle from impurities), but in some cases it refers metaphorically to “wiping away” anything that might stand in the way of good relations by bringing a gift (see, e.g., Gen 32:20 [21 HT], “to appease; to pacify” as an illustration of this). The translation “make atonement” has been retained here because, ultimately, the goal of either purging or appeasing was to maintain a proper relationship between the Lord (who dwelt in the tabernacle) and Israelites in whose midst the tabernacle was pitched (see R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:689-710 for a full discussion of the Hebrew word meaning “to make atonement” and its theological significance).

2 tn Heb “And if from the flock is his offering, from the sheep or from the goats, for a burnt offering.” Here “flock” specifies the broad category, with “sheep or goats” giving specific examples.

3 tn Heb “from the [category] ‘bird.’”

4 tn Heb “from the sons of the pigeon,” referring either to “young pigeons” (cf. KJV, NASB, NIV, NLT) or “various species of pigeon” (contrast J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:168, with J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 14).

5 tc There are several person, gender, and voice verb problems in this verse. First, the MT has “And you shall bring the grain offering,” but the LXX and Qumran have “he” rather than “you” (J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185). Second, the MT has “which shall be made” (i.e., the 3rd person masculine Niphal passive verb which, in fact, does not agree with its feminine subject, מִנְחָה, minkhah, “grain offering”), while the LXX has “which he shall make” (3rd person Qal), thus agreeing with the LXX 3rd person verb at the beginning of the verse (see above). Third, the MT has a 3rd person vav consecutive verb “and he shall present it to the priest,” which agrees with the LXX but is not internally consistent with the 2nd person verb at the beginning of the verse in the MT. The BHS editors conjecture that the latter might be repointed to an imperative verb yielding “present it to the priest.” This would require no change of consonants and corresponds to the person of the first verb in the MT. This solution has been tentatively accepted here (cf. also J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 26-27), even though it neither resolves the gender problem of the second verb nor fits the general grammatical pattern of the chapter in the MT.

6 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.” Cf. NRSV “the appendage of the liver”; NIV “the covering of the liver” (KJV “the caul above the liver”).

7 tn Heb “a male or female without defect he shall present it”; cf. NLT “must have no physical defects.”

8 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

9 sn See the note on this phrase in 3:3.

10 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

11 tn Heb “all the fat of the bull of the sin offering he shall take up from it.”

12 tc The MT has here the preposition עַל (’al, “on, upon” [i.e., “which covers on the entrails,” as awkward in Hebrew as it is in English]), but Smr, LXX, Syriac, and Targums read אֶת (’et), which is what would be expected (i.e., “which covers the entrails”; cf. Lev 3:3, 9, 14). It may have been mistakenly inserted here under the influence of “on (עַל) the entrails” at the end of the verse.

13 tn Heb “and all the fat on the entrails.” The fat layer that covers the entrails as a whole (i.e., “that covers the entrails”) is different from the fat that surrounds and adheres to the various organs (“on the entrails,” i.e., surrounding them; J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:205-7).

14 tn Heb “and the protruding lobe on the liver on the kidneys he shall remove it.”

15 tn This section begins with the relative pronoun אֲשֶׁר (’asher) which usually means “who” or “which,” but here means “whenever.”

16 tn See the Lev 4:2 note on “straying.”

17 tn Heb “and does one from all the commandments of the Lord his God which must not be done”; cf. NRSV “ought not to be done”; NIV “does what is forbidden in any of the commands.”

18 tc The LXX has a plural form here (see v. 24 above and the note on Lev 1:5a).

19 tn The words “into silver shekels” are supplied here. See the full expression in Lev 5:15, and compare 5:18. Cf. NRSV “or its equivalent”; NLT “or the animal’s equivalent value in silver.”

20 tn See the notes on Lev 3:3-4.

21 tn The rendering “this [grain] offering” is more literally “his offering,” but it refers to the series of grain offerings listed just previously in v. 12.

22 tn The words “which regularly accompany” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarity.

sn The translation “[which regularly accompany]…” is based on the practice of bringing bread (and wine) to eat with the portions of the peace offering meat eaten by the priests and worshipers (see v. 14 and Num 15:1-13). This was in addition to the memorial portion of the unleavened bread that was offered to the Lord on the altar (cf. Lev 2:2, 9, and the note on 7:12).

23 tn In the verse “his” refers to the offerer.

24 sn See the note on Lev 7:20.

25 sn See Lev 4:3-12 above for the sin offering of the priests. In this case, however, the blood manipulation is different because Moses, not Aaron (and his sons), is functioning as the priest. On the one hand, Aaron and his sons are, in a sense, treated as if they were commoners so that the blood manipulation took place at the burnt offering altar in the court of the tabernacle (see v. 15 below), not at the incense altar inside the tabernacle tent itself (contrast Lev 4:5-7 and compare 4:30). On the other hand, since it was a sin offering for the priests, therefore, the priests themselves could not eat its flesh (Lev 4:11-12; 6:30 [23 HT]), which was the normal priestly practice for sin offerings of commoners (Lev 6:26[19], 29[22]).

26 tn Heb “he burned with fire,” an expression which is sometimes redundant in English, but here means “burned up,” “burned up entirely.”

27 sn See Lev 4:11-12, 21; 6:30 [23 HT].

28 tn For “ordination offering” see Lev 7:37

29 sn The “palms” refer to the up-turned hands, positioned in such a way that the articles of the offering could be placed on them.

30 tn Heb “and he waved.” The subject of the verb “he waved” is Aaron, but Aaron’s sons also performed the action (see “Aaron and his sons” just previously). See the similar shifts from Moses to Aaron as the subject of the action above (vv. 15, 16, 19, 20, 23), and esp. the note on Lev 8:15. In the present translation this is rendered as an adjectival clause (“who waved”) to indicate that the referent is not Moses but Aaron and his sons. Cf. CEV “who lifted it up”; NAB “whom he had wave” (with “he” referring to Moses here).

31 sn See Lev 7:30-31, 34.

32 tn See the note on v. 12.

33 tn Heb “and the burnt offering they handed to him to its parts and the head.”

34 tn Heb “and the priest shall see it.”

35 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

36 tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

37 tn Some English versions translate “it shall be shown to [or “be seen by”] the priest,” taking the infection to be the subject of the verb (e.g., KJV, NASB, RSV, NRSV). Based on the Hebrew grammar there is no way to be sure which is intended.

38 tn Heb “and.” Here KJV, ASV use a semicolon; NASB begins a new sentence with “Now.”

39 tn The alternative rendering, “when it is reported to the priest” may be better in light of the fact that the priest had to go outside the camp. Since he or she had been declared “unclean” by a priest (Lev 13:3) and was, therefore, required to remain outside the camp (13:46), the formerly diseased person could not reenter the camp until he or she had been declared “clean” by a priest (cf. Lev 13:6 for “declaring clean.”). See especially J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:831, who supports this rendering both here and in Lev 13:2 and 9. B. A. Levine, however, prefers the rendering in the text (Leviticus [JPSTC], 76 and 85). It is the most natural meaning of the verb (i.e., “to be brought” from בּוֹא [bo’, “to come”] in the Hophal stem, which means “to be brought” in all other occurrences in Leviticus other than 13:2, 9, and 14:2; see only 6:30; 10:18; 11:32; and 16:27), it suits the context well in 13:2, and the rendering “to be brought” is supported by 13:7b, “he shall show himself to the priest a second time.” Although it is true that the priest needed to go outside the camp to examine such a person, the person still needed to “be brought” to the priest there. The translation of vv. 2-3 employed here suggests that v. 2 introduces the proceeding and then v. 3 goes on to describe the specific details of the examination and purification.

40 tn Heb “do [or “make”] the sin offering.”

41 tn Heb “And after[ward] he [i.e., the offerer] shall slaughter.” The LXX adds “the priest” as the subject of the verb (as do several English versions, e.g., NAB, NIV, NCV, NLT), but the offerer is normally the one who does the actually slaughtering of the sacrificial animal (cf. the notes on Lev 1:5a, 6a, and 9a).

42 tn Heb “to the doorway of”; KJV, ASV “unto the door of.”

43 tn Heb “and bring into under the stones.”

44 tn Heb “after he has pulled out the stones, and after scraping (variant form of the Hiphil infinitive construct, GKC 531) the house, and after being replastered (Niphal infinitive construct).”

45 tn The pronoun “he” refers to the priest mentioned in the previous verse.

46 tn Regarding these ritual materials, see the note on v. 4 above.

47 tn Regarding the Piel of חָטָא (khata’, cf. v. 52) meaning to “decontaminate” or “perform a decontamination,” see the notes on Lev 8:15 and 9:15.

sn In Lev 8:15, for example, the “sin offering” is used to “decontaminate” the burnt offering altar. As argued above (see the note on v. 7 above), these ritual materials and the procedures performed with them do not constitute a “sin offering” (contrast vv. 19 and 31 above). In fact, no sin offering was required for the purification of a house.

48 tn Heb “All the bed which the man with a discharge sits on it shall be unclean”; cf. NLT “Any bedding.”

49 tn Heb “and all the vessel which he sits on it shall be unclean”; NASB “everything on which he sits.”

50 tn See the note on v. 5 above.

51 tn Heb “And he shall take.”

52 tn Heb “he-goats of goats”; CEV “two goats, both of them males.”

53 tn Heb “which the lot has gone up on it for the Lord.”

54 tn Heb “and he shall purify it and he shall consecrate it.”

55 tn The Hebrew term rendered “inaccessible” derives from a root meaning “to cut off” (cf. NAB “an isolated region”). Another possible translation would be “infertile land” (see HALOT 187 s.v. *גָּזֵּר and cf. NRSV “a barren region”; NLT “a desolate land.”

56 tn Heb “and he [the man (standing) ready, v. 21] shall send the goat away.”

57 tn For “Azazel” see the note on v. 8 above.

58 tn See the note on Lev 18:20 above.

59 tn Heb “takes.” The verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse.”

60 sn See the note on Lev 18:7 above.

61 sn The phrase “any of these” refers back to the unclean things touched in vv. 4b-5.

62 tn Heb “a carcass,” referring to the carcass of an animal that has died on its own, not the carcass of an animal slaughtered for sacrifice or killed by wild beasts. This has been clarified in the translation by supplying the phrase “of natural causes”; cf. NAB “that has died of itself”; TEV “that has died a natural death.”

63 tn Heb “And a man, if he eats a holy thing in error” (see the Lev 4:2 not on “straying,” which is the term rendered “by mistake” here).

64 sn When a person trespassed in regard to something sacred to the Lord, reparation was to be made for the trespass, involving restitution of that which was violated plus one fifth of its value as a fine. It is possible that the restoration of the offering and the additional one fifth of its value were made as a monetary payment (see, e.g., B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 150). See the regulations for the “guilt offering” in Lev 5:16; 6:5 [5:24 HT] and the notes there.

65 tn Heb “for your acceptance.”

66 sn See Lev 7:30 for a note on the “waving” of a “wave offering.”

67 tn Heb “gives a flaw in”; KJV, ASV “cause a blemish in.”

68 tn Or “neighbor” (so NAB, NASB, NIV); TEV, NLT “another person.”

69 tn Heb “in the man [אָדָם, ’adam].”

70 tn Heb “just as he inflicts an injury…it must be inflicted on him.” The referent (“that same injury”) has been specified in the translation for clarity.

71 tn It is not clear to whom this refers. It is probably broader than “sibling” (cf. NRSV “any of your kin”; NLT “any of your Israelite relatives”) but some English versions take it to mean “fellow Israelite” (so TEV; cf. NAB, NIV “countrymen”) and others are ambiguous (cf. CEV “any of your people”).

72 tn Heb “and his hand slips with you.”

73 tn Heb “strengthen”; NASB “sustain.”

74 tn The form וָחַי (vakhay, “and shall live”) looks like the adjective “living,” but the MT form is simply the same verb written as a double ayin verb (see HALOT 309 s.v. חיה qal, and GKC 218 §76.i; cf. Lev 18:5).

75 tn Heb “a foreigner and resident,” which is probably to be combined (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 170-71).

76 tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.

77 tn Heb “to the mouth of them.”

78 tn Heb “but if a little remains in the years.”

79 tn Heb “be with him”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.

80 tn Heb “As a hired worker year in year.”

81 tn Heb “He”; the referent (the one who bought him) has been specified in the translation for clarity.

82 tn Heb “and it shall be to him.”

83 tn Heb “And if redeeming [infinitive absolute] he redeems [finite verb] the field, the one who consecrated it.” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

84 tn Heb “the silver of the conversion value.”

85 tn Heb “and it shall rise to him.” See HALOT 1087 s.v. קום 7 for the rendering offered here, but see also the note on the end of v. 14 above (cf. J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 476, 478).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.30 seconds
powered by bible.org