NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 8:4

Context

8:4 If 1  your children sinned against him,

he gave them over 2  to the penalty 3  of their sin.

Job 11:5

Context

11:5 But if only God would speak, 4 

if only he would open his lips against you, 5 

Job 15:6

Context

15:6 Your own mouth condemns 6  you, not I;

your own lips testify against 7  you.

Job 15:13

Context

15:13 when you turn your rage 8  against God

and allow such words to escape 9  from your mouth?

Job 19:5

Context

19:5 If indeed 10  you would exalt yourselves 11  above me

and plead my disgrace against me, 12 

Job 19:11

Context

19:11 Thus 13  his anger burns against me,

and he considers me among his enemies. 14 

Job 19:19

Context

19:19 All my closest friends 15  detest me;

and those whom 16  I love have turned against me. 17 

Job 20:27

Context

20:27 The heavens reveal his iniquity;

the earth rises up against him.

Job 21:4

Context

21:4 Is my 18  complaint against a man? 19 

If so, 20  why should I not be impatient? 21 

Job 23:14

Context

23:14 For he fulfills his decree against me, 22 

and many such things are his plans. 23 

Job 24:7

Context

24:7 They spend the night naked because they lack clothing;

they have no covering against the cold.

Job 27:22

Context

27:22 It hurls itself against him without pity 24 

as he flees headlong from its power.

Job 31:1

Context
Job Vindicates Himself

31:1 “I made a covenant with 25  my eyes;

how then could I entertain thoughts against a virgin? 26 

Job 31:38

Context
Job’s Final Solemn Oath 27 

31:38 “If my land cried out against me 28 

and all its furrows wept together,

Job 36:32

Context

36:32 With his hands 29  he covers 30  the lightning,

and directs it against its target.

1 tn The AV and RV take the protasis down to the middle of v. 6. The LXX changes the “if” at the beginning of v. 5 to “then” and makes that verse the apodosis. If the apodosis comes in the second half of v. 4, then v. 4 would be a complete sentence (H. H. Rowley, Job [NCBC], 71; A. B. Davidson, Job, 60). The particle אִם (’im) has the sense of “since” in this section.

2 tn The verb is a Piel preterite with a vav (ו) consecutive. The ו (vav) need not be translated if the second half of the verse is the apodosis of the first – since they sinned…he did this. The verb שִׁלֵּחַ (shilleakh) means “to expel; to thrust out” normally; here the sense of “deliver up” or “deliver over” fits the sentence well. The verse is saying that sin carries its own punishment, and so God merely delivered the young people over to it.

3 tn Heb “into the hand of their rebellion.” The word “hand” often signifies “power.” The rebellious acts have the power to destroy, and so that is what happened – according to Bildad. Bildad’s point is that Job should learn from what happened to his family.

4 tn The wish formula מִי־יִתֵּן (mi yitten, “who will give”; see GKC 477 §151.b) is followed here by an infinitive (Exod 16:3; 2 Sam 19:1).

5 sn Job had expressed his eagerness to challenge God; Zophar here wishes that God would take up that challenge.

6 tn The Hiphil of this root means “declare wicked, guilty” (a declarative Hiphil), and so “condemns.”

7 tn The verb עָנָה (’anah) with the ל (lamed) preposition following it means “to testify against.” For Eliphaz, it is enough to listen to Job to condemn him.

8 tn The Hebrew is רוּחֶךָ (rukhekha, “your spirit” or “your breath”). But the fact that this is turned “against God,” means that it must be given a derived meaning, or a meaning that is metonymical. It is used in the Bible in the sense of anger – what the spirit vents (see Judg 8:3; Prov 16:32; and Job 4:9 with “blast”).

9 tn The verb is a Hiphil perfect of yasa, “to go out, proceed, issue forth.”

10 tn The introductory particles repeat אָמְנָם (’amnam, “indeed”) but now with אִם (’im, “if”). It could be interpreted to mean “is it not true,” or as here in another conditional clause.

11 tn The verb is the Hiphil of גָּדַל (gadal); it can mean “to make great” or as an internal causative “to make oneself great” or “to assume a lofty attitude, to be insolent.” There is no reason to assume another root here with the meaning of “quarrel” (as Gordis does).

12 sn Job’s friends have been using his shame, his humiliation in all his sufferings, as proof against him in their case.

13 tn The verb is a nonpreterite vayyiqtol perhaps employed to indicate that the contents of v. 11 are a logical sequence to the actions described in v. 10.

14 tn This second half of the verse is a little difficult. The Hebrew has “and he reckons me for him like his adversaries.” Most would change the last word to a singular in harmony with the versions, “as his adversary.” But some retain the MT pointing and try to explain it variously: Weiser suggests that the plural might have come from a cultic recitation of Yahweh’s deeds against his enemies; Fohrer thinks it refers to the primeval enemies; Gordis takes it as distributive, “as one of his foes.” If the plural is retained, this latter view makes the most sense.

15 tn Heb “men of my confidence,” or “men of my council,” i.e., intimate friends, confidants.

16 tn The pronoun זֶה (zeh) functions here in the place of a nominative (see GKC 447 §138.h).

17 tn T. Penar translates this “turn away from me” (“Job 19,19 in the Light of Ben Sira 6,11,” Bib 48 [1967]: 293-95).

18 tn The addition of the independent pronoun at the beginning of the sentence (“Is it I / against a man / my complaint”) strengthens the pronominal suffix on “complaint” (see GKC 438 §135.f).

19 sn The point seems to be that if his complaint were merely against men he might expect sympathy from other men; but no one dares offer him sympathy when his complaint is against God. So he will give free expression to his spirit (H. H. Rowley, Job [NCBC], 147).

20 tn On disjunctive interrogatives, see GKC 475 §150.g.

21 tn Heb “why should my spirit/breath not be short” (see Num 21:4; Judg 16:16).

22 tn The text has “my decree,” which means “the decree [plan] for/against me.” The suffix is objective, equivalent to a dative of disadvantage. The Syriac and the Vulgate actually have “his decree.” R. Gordis (Job, 262) suggests taking it in the same sense as in Job 14:5: “my limit.”.

23 tn Heb “and many such [things] are with him.”

sn The text is saying that many similar situations are under God’s rule of the world – his plans are infinite.

24 tn The verb is once again functioning in an adverbial sense. The text has “it hurls itself against him and shows no mercy.”

25 tn The idea of cutting a covenant for something may suggest a covenant that is imposed, except that this construction elsewhere argues against it (see 2 Chr 29:10).

26 tn This half-verse is the effect of the covenant. The interrogative מָה (mah) may have the force of the negative, and so be translated “not to pay attention.”

27 sn Many commentators place vv. 38-40b at the end of v. 34, so that there is no return to these conditional clauses after his final appeal.

28 sn Some commentators have suggested that the meaning behind this is that Job might not have kept the year of release (Deut 15:1), and the law against mixing seed (Lev 19:19). But the context will make clear that the case considered is obtaining the land without paying for it and causing the death of its lawful owner (see H. H. Rowley, Job [NCBC], 206). Similar to this would be the case of Naboth’s vineyard.

29 tn R. Gordis (Job, 422) prefers to link this word with the later Hebrew word for “arch,” not “hands.”

30 tn Because the image might mean that God grabs the lightning and hurls it like a javelin (cf. NLT), some commentators want to change “covers” to other verbs. Dhorme has “lifts” (נִשָּׂא [nissa’] for כִּסָּה [kissah]). This fit the idea of God directing the lightning bolts.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org