NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Job 6:8-9

Context
A Cry for Death

6:8 “Oh that 1  my request would be realized, 2 

and that God would grant me what I long for! 3 

6:9 And that God would be willing 4  to crush me,

that he would let loose 5  his hand

and 6  kill me. 7 

Job 9:16

Context

9:16 If I summoned him, and he answered me, 8 

I would not believe 9 

that he would be listening to my voice –

Job 9:20

Context

9:20 Although I am innocent, 10 

my mouth 11  would condemn me; 12 

although I am blameless,

it would declare me perverse. 13 

Job 9:34

Context

9:34 who 14  would take his 15  rod 16  away from me

so that his terror 17  would not make me afraid.

Job 10:14

Context

10:14 If I sinned, then you would watch me

and you would not acquit me of my iniquity.

Job 29:8

Context

29:8 the young men would see me and step aside, 18 

and the old men would get up and remain standing;

Job 31:28

Context

31:28 then this 19  also would be iniquity to be judged, 20 

for I would have been false 21  to God above.

Job 31:36

Context

31:36 Surely 22  I would wear it proudly 23  on my shoulder,

I would bind 24  it on me like a crown;

Job 36:19

Context

36:19 Would your wealth 25  sustain you,

so that you would not be in distress, 26 

even all your mighty efforts? 27 

Job 40:8

Context

40:8 Would you indeed annul 28  my justice?

Would you declare me guilty so that you might be right?

1 tn The Hebrew expresses the desire (desiderative clause) with “who will give?” (see GKC 477 §151.d).

2 tn The verb בּוֹא (bo’, “go”) has the sense of “to be realized; to come to pass; to be fulfilled.” The optative “Who will give [that] my request be realized?” is “O that my request would be realized.”

3 tn The text has תִקְוָתִי (tiqvati, “hope”). There is no reason to change the text to “my desire” (as Driver and others do) if the word is interpreted metonymically – it means “what I hope for.” What Job hopes for and asks for is death.

sn See further W. Riggans, “Job 6:8-10: Short Comments,” ExpTim 99 (1987): 45-46.

4 tn The verb יָאַל (yaal) in the Hiphil means “to be willing, to consent, to decide.” It is here the jussive followed by the dependent verb with a (ו) vav: “that God would be willing and would crush me” means “to crush me.” Gesenius, however, says that the conjunction introduces coordination rather than subordination; he says the principal idea is introduced in the second verb, the first verb containing the definition of the manner of the action (see GKC 386 §120.d).

5 tn The verb is used for loosening shoe straps in Isa 58:6, and of setting prisoners free in Pss 105:20 and 146:7. Job thinks that God’s hand has been restrained for some reason, and so desires that God be free to destroy him.

6 tn The final verb is an imperfect (or jussive) following the jussive (of נָתַר, natar); it thus expresses the result (“and then” or “so that”) or the purpose (“in order that”). Job longs for death, but it must come from God.

7 tn Heb “and cut me off.” The LXX reads this verse as “Let the Lord begin and wound me, but let him not utterly destroy me.” E. Dhorme (Job, 81) says the LXX is a paraphrase based on a pun with “free hand.” Targum Job has, “God has begun to make me poor; may he free his hand and make me rich,” apparently basing the reading on a metaphorical interpretation.

8 sn The idea of “answer” in this line is that of responding to the summons, i.e., appearing in court. This preterite and the perfect before it have the nuance of hypothetical perfects since they are in conditional clauses (GKC 330 §111.x). D. J. A. Clines (Job [WBC], 219) translates literally, “If I should call and he should answer.”

9 tn The Hiphil imperfect in the apodosis of this conditional sentence expresses what would (not) happen if God answered the summons.

10 tn The idea is the same as that expressed in v. 15, although here the imperfect verb is used and not the perfect. Once again with the concessive clause (“although I am right”) Job knows that in a legal dispute he would be confused and would end up arguing against himself.

11 tn Some commentators wish to change this to “his mouth,” meaning God’s response to Job’s complaints. But the MT is far more expressive, and “my mouth” fits the context in which Job is saying that even though he is innocent, if he spoke in a court setting in the presence of God he would be overwhelmed, confused, and no doubt condemn himself.

12 tn The verb has the declarative sense in the Hiphil, “to declare guilty [or wicked]” or “to condemn.”

13 tn The verb עָקַשׁ (’aqash) means “to be twisted; to be tortuous.” The Piel has a meaning “to bend; to twist” (Mic 3:9) and “to pervert” (Jer 59:8). The form here is classified as a Hiphil, with the softening of the vowel i (see GKC 147 §53.n). It would then also be a declarative use of the Hiphil.

14 tn The verse probably continues the description from the last verse, and so a relative pronoun may be supplied here as well.

15 tn According to some, the reference of this suffix would be to God. The arbiter would remove the rod of God from Job. But others take it as a separate sentence with God removing his rod.

16 sn The “rod” is a symbol of the power of God to decree whatever judgments and afflictions fall upon people.

17 tn “His terror” is metonymical; it refers to the awesome majesty of God that overwhelms Job and causes him to be afraid.

18 tn The verb means “to hide; to withdraw.” The young men out of respect would withdraw or yield the place of leadership to Job (thus the translation “step aside”). The old men would rise and remain standing until Job took his seat – a sign of respect.

19 tn Heb “it.”

20 tn See v. 11 for the construction. In Deut 17:2ff. false worship of heavenly bodies is a capital offense. In this passage, Job is talking about just a momentary glance at the sun or moon and the brief lapse into a pagan thought. But it is still sin.

21 tn The verb כָּחַשׁ (kakhash) in the Piel means “to deny.” The root meaning is “to deceive; to disappoint; to grow lean.” Here it means that he would have failed or proven unfaithful because his act would have been a denial of God.

22 tn The clause begins with the positive oath formula, אִם־לֹא (’im-lo’).

23 tn The word “proudly” is not in the Hebrew text, but is implied (note the following line).

24 tn This verb is only found in Prov 6:21. But E. Dhorme (Job, 470) suggests that (with metathesis) we have a derivative מַעֲדַנּוֹת (maadannot, “bonds; ties”) in 38:31.

25 tn The form in the MT is “your cry (for help).” See J. E. Hartley (Job [NICOT], 472-73) and E. Dhorme (Job, 547-48) on the difficulties.

26 tn This part has only two words לֹא בְצָר (lobÿtsar, “not in distress”). The negated phrase serves to explain the first colon.

27 tc For the many suggestions and the reasoning here, see the commentaries.

28 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org