Jeremiah 7:2
Context7:2 “Stand in the gate of the Lord’s temple and proclaim 1 this message: ‘Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. 2 Hear what the Lord has to say.
Jeremiah 7:10-11
Context7:10 Then you come and stand in my presence in this temple I have claimed as my own 3 and say, “We are safe!” You think you are so safe that you go on doing all those hateful sins! 4 7:11 Do you think this temple I have claimed as my own 5 is to be a hideout for robbers? 6 You had better take note! 7 I have seen for myself what you have done! says the Lord.
Jeremiah 7:30
Context7:30 The Lord says, “I have rejected them because 8 the people of Judah have done what I consider evil. 9 They have set up their disgusting idols in the temple 10 which I have claimed for my own 11 and have defiled it.
Jeremiah 19:14
Context19:14 Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood 12 in its courtyard and called out to all the people.
Jeremiah 20:2
Context20:2 When he heard Jeremiah’s prophecy, he had the prophet flogged. 13 Then he put him in the stocks 14 which were at the Upper Gate of Benjamin in the Lord’s temple. 15
Jeremiah 26:6
Context26:6 If you do not obey me, 16 then I will do to this temple what I did to Shiloh. 17 And I will make this city an example to be used in curses by people from all the nations on the earth.’”
Jeremiah 26:12
Context26:12 Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. 18 “The Lord sent me to prophesy everything you have heard me say against this temple and against this city.
Jeremiah 27:21
Context27:21 Indeed, the Lord God of Israel who rules over all 19 has already spoken 20 about the valuable articles that are left in the Lord’s temple, in the royal palace of Judah, and in Jerusalem.
Jeremiah 36:8
Context36:8 So Baruch son of Neriah did exactly what the prophet Jeremiah had told him to do. He read what the Lord had said from the scroll in the temple of the Lord. 21
Jeremiah 50:28
Context50:28 Listen! Fugitives and refugees are coming from the land of Babylon.
They are coming to Zion to declare there
how the Lord our God is getting revenge,
getting revenge for what they have done to his temple. 22
Jeremiah 52:17
Context52:17 The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze basin called the “The Sea.” 23 They took all the bronze to Babylon.
1 tn Heb “Proclaim there…” The adverb is unnecessary in English style.
2 sn That is, all those who have passed through the gates of the outer court and are standing in the courtyard of the temple.
3 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.
4 tn Or “‘We are safe!’ – safe, you think, to go on doing all those hateful things.” Verses 9-10 are all one long sentence in the Hebrew text. It has been broken up for English stylistic reasons. Somewhat literally it reads “Will you steal…then come and stand…and say, ‘We are safe’ so as to/in order to do…” The Hebrew of v. 9 has a series of infinitives which emphasize the bare action of the verb without the idea of time or agent. The effect is to place a kind of staccato like emphasis on the multitude of their sins all of which are violations of one of the Ten Commandments. The final clause in v. 8 expresses purpose or result (probably result) through another infinitive. This long sentence is introduced by a marker (ה interrogative in Hebrew) introducing a rhetorical question in which God expresses his incredulity that they could do these sins, come into the temple and claim the safety of his protection, and then go right back out and commit the same sins. J. Bright (Jeremiah [AB], 52) catches the force nicely: “What? You think you can steal, murder…and then come and stand…and say, ‘We are safe…’ just so that you can go right on…”
5 tn Heb “over which my name is called.” For this nuance of this idiom cf. BDB 896 s.v. קָרָא Niph.2.d(4) and see the usage in 2 Sam 12:28.
6 tn Heb “Is this house…a den/cave of robbers in your eyes?”
7 tn Heb “Behold!”
8 tn The words “I have rejected them” are not in the Hebrew text, which merely says “because.” These words are supplied in the translation to show more clearly the connection to the preceding.
9 tn Heb “have done the evil in my eyes.”
10 sn Compare, e.g., 2 Kgs 21:3, 5, 7; 23:4, 6; Ezek 8:3, 5, 10-12, 16. Manasseh had desecrated the temple by building altars, cult symbols, and idols in it. Josiah had purged the temple of these pagan elements. But it is obvious from both Jeremiah and Ezekiel that they had been replaced shortly after Josiah’s death. They were a primary cause of Judah’s guilt and punishment (see beside this passage, 19:5; 32:34-35).
11 tn Heb “the house which is called by my name.” Cf. 7:10, 11, 14 and see the translator’s note 7:10 for the explanation for this rendering.
12 tn Heb “And Jeremiah entered from Topheth where the
13 tn Heb “And Pashhur son of Immer, the priest and he [= who] was chief overseer [or officer] in the house of the
14 tn The meaning of this word is uncertain. It occurs only here, in 29:26 where it is followed by a parallel word that occurs only there and is generally translated “collar,” and in 2 Chr 16:10 where it is preceded by the word “house of.” It is most often translated “stocks” and explained as an instrument of confinement for keeping prisoners in a crooked position (from its relation to a root meaning “to turn.” See BDB 246 s.v. מַהְפֶּכֶת and KBL 500 s.v. מַהְפֶּכֶת for definition and discussion.) For a full discussion including the interpretation of the ancient versions see W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:542-43.
15 sn A comparison of Ezek 8:3 and 9:2 in their contexts will show that this probably refers to the northern gate to the inner court of the temple. It is called Upper because it was on higher ground above the gate in the outer court. It is qualified by “in the
16 tn 26:4-6 are all one long sentence containing a long condition with subordinate clauses (vv. 4-5) and a compound consequence in v. 6: Heb “If you will not obey me by walking in my law…by paying attention to the words of the prophets which…and you did not pay heed, then I will make…and I will make…” The sentence has been broken down in conformity to contemporary English style but an attempt has been made to reflect all the subordinations in the English translation.
17 sn See the study note on Jer 7:13.
18 tn Heb “Jeremiah said to all the leaders and all the people….” See the note on the word “said” in the preceding verse.
19 tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For the significance of this title see the note at 2:19.
20 sn Some of the flavor of the repetitive nature of Hebrew narrative is apparent in vv. 19-21. In the Hebrew original vv. 19-20 are all one long sentence with complex coordination and subordinations. I.e., all the objects in v. 19 are all objects of the one verb “has spoken about” and the description in v. 20 is one long relative or descriptive clause. The introductory “For the
21 tn Heb “And Baruch son of Neriah did according to all that the prophet Jeremiah commanded him with regard to reading from the scroll the words of the
22 tn Heb “Hark! Fugitives and refugees from the land of Babylon to declare in Zion the vengeance of the
sn This verse appears to be a parenthetical exclamation of the prophet in the midst of his report of what the
23 sn For discussion of the items listed here, see the study notes at Jer 27:19.