Genesis 4:1
Context4:1 Now 1 the man had marital relations with 2 his wife Eve, and she became pregnant 3 and gave birth to Cain. Then she said, “I have created 4 a man just as the Lord did!” 5
Genesis 4:17
Context4:17 Cain had marital relations 6 with his wife, and she became pregnant 7 and gave birth to Enoch. Cain was building a city, and he named the city after 8 his son Enoch.
Genesis 16:11
Context16:11 Then the Lord’s angel said to her,
“You are now 9 pregnant
and are about to give birth 10 to a son.
You are to name him Ishmael, 11
for the Lord has heard your painful groans. 12
Genesis 25:22
Context25:22 But the children struggled 13 inside her, and she said, “If it is going to be like this, I’m not so sure I want to be pregnant!” 14 So she asked the Lord, 15
Genesis 29:32-35
Context29:32 So Leah became pregnant 16 and gave birth to a son. She named him Reuben, 17 for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. 18 Surely my husband will love me now.”
29:33 She became pregnant again and had another son. She said, “Because the Lord heard that I was unloved, 19 he gave me this one too.” So she named him Simeon. 20
29:34 She became pregnant again and had another son. She said, “Now this time my husband will show me affection, 21 because I have given birth to three sons for him.” That is why he was named Levi. 22
29:35 She became pregnant again and had another son. She said, “This time I will praise the Lord.” That is why she named him Judah. 23 Then she stopped having children.
Genesis 38:18
Context38:18 He said, “What pledge should I give you?” She replied, “Your seal, your cord, and the staff that’s in your hand.” So he gave them to her and had sex with her. 24 She became pregnant by him.
Genesis 38:24-25
Context38:24 After three months Judah was told, 25 “Your daughter-in-law Tamar has turned to prostitution, 26 and as a result she has become pregnant.” 27 Judah said, “Bring her out and let her be burned!” 38:25 While they were bringing her out, she sent word 28 to her father-in-law: “I am pregnant by the man to whom these belong.” 29 Then she said, “Identify 30 the one to whom the seal, cord, and staff belong.”
1 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) introduces a new episode in the ongoing narrative.
2 tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations.
3 tn Or “she conceived.”
4 tn Here is another sound play (paronomasia) on a name. The sound of the verb קָנִיתִי (qaniti, “I have created”) reflects the sound of the name Cain in Hebrew (קַיִן, qayin) and gives meaning to it. The saying uses the Qal perfect of קָנָה (qanah). There are two homonymic verbs with this spelling, one meaning “obtain, acquire” and the other meaning “create” (see Gen 14:19, 22; Deut 32:6; Ps 139:13; Prov 8:22). The latter fits this context very well. Eve has created a man.
5 tn Heb “with the
sn Since Exod 6:3 seems to indicate that the name Yahweh (יְהוָה, yÿhvah, translated
6 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations.
7 tn Or “she conceived.”
8 tn Heb “according to the name of.”
9 tn The particle הִנֵּה (hinneh) focuses on her immediate situation: “Here you are pregnant.”
10 tn The active participle refers here to something that is about to happen.
11 sn The name Ishmael consists of the imperfect or jussive form of the Hebrew verb with the theophoric element added as the subject. It means “God hears” or “may God hear.”
12 tn Heb “affliction,” which must refer here to Hagar’s painful groans of anguish.
sn This clause gives the explanation of the name Ishmael, using a wordplay. Ishmael’s name will be a reminder that “God hears” Hagar’s painful cries.
13 tn The Hebrew word used here suggests a violent struggle that was out of the ordinary.
14 tn Heb “If [it is] so, why [am] I this [way]?” Rebekah wanted to know what was happening to her, but the question itself reflects a growing despair over the struggle of the unborn children.
15 sn Asked the
16 tn Or “Leah conceived” (also in vv. 33, 34, 35).
17 sn The name Reuben (רְאוּבֵן, rÿ’uven) means “look, a son.”
18 tn Heb “looked on my affliction.”
sn Leah’s explanation of the name Reuben reflects a popular etymology, not an exact one. The name means literally “look, a son.” Playing on the Hebrew verb “look,” she observes that the
19 tn Heb “hated.” See the note on the word “unloved” in v. 31.
20 sn The name Simeon (שִׁמְעוֹן, shim’on) is derived from the verbal root שָׁמַע (shama’) and means “hearing.” The name is appropriate since it is reminder that the
21 tn Heb “will be joined to me.”
22 sn The name Levi (לֵוִי, levi), the precise meaning of which is debated, was appropriate because it sounds like the verb לָוָה (lavah, “to join”), used in the statement recorded earlier in the verse.
23 sn The name Judah (יְהוּדָה, yÿhudah) means “he will be praised” and reflects the sentiment Leah expresses in the statement recorded earlier in the verse. For further discussion see W. F. Albright, “The Names ‘Israel’ and ‘Judah’ with an Excursus on the Etymology of Todah and Torah,” JBL 46 (1927): 151-85; and A. R. Millard, “The Meaning of the Name Judah,” ZAW 86 (1974): 216-18.
24 tn Heb “and he went to her.” This expression is a euphemism for sexual intercourse.
25 tn Heb “it was told to Judah, saying.”
26 tn Or “has been sexually promiscuous.” The verb may refer here to loose or promiscuous activity, not necessarily prostitution.
27 tn Heb “and also look, she is with child by prostitution.”
28 tn Heb “she was being brought out and she sent.” The juxtaposition of two clauses, both of which place the subject before the predicate, indicates synchronic action.
29 tn Heb “who these to him.”
30 tn Or “ recognize; note.” This same Hebrew verb (נָכַר, nakhar) is used at the beginning of v. 26, where it is translated “recognized.”