Genesis 4:1
Context4:1 Now 1 the man had marital relations with 2 his wife Eve, and she became pregnant 3 and gave birth to Cain. Then she said, “I have created 4 a man just as the Lord did!” 5
Genesis 17:23
Context17:23 Abraham took his son Ishmael and every male in his household (whether born in his house or bought with money) 6 and circumcised them 7 on that very same day, just as God had told him to do.
Genesis 18:32
Context18:32 Finally Abraham 8 said, “May the Lord not be angry so that I may speak just once more. What if ten are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the ten.”
Genesis 26:29
Context26:29 so that 9 you will not do us any harm, just as we have not harmed 10 you, but have always treated you well 11 before sending you away 12 in peace. Now you are blessed by the Lord.” 13
Genesis 27:9
Context27:9 Go to the flock and get me two of the best young goats. I’ll prepare 14 them in a tasty way for your father, just the way he loves them.
Genesis 27:33
Context27:33 Isaac began to shake violently 15 and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. 16 He will indeed be blessed!”
Genesis 34:12
Context34:12 You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, 17 and I’ll give 18 whatever you ask 19 of me. Just give me the young woman as my wife!”
Genesis 34:22
Context34:22 Only on this one condition will these men consent to live with us and become one people: They demand 20 that every male among us be circumcised just as they are circumcised.
Genesis 40:13
Context40:13 In three more days Pharaoh will reinstate you 21 and restore you to your office. You will put Pharaoh’s cup in his hand, just as you did before 22 when you were cupbearer.
Genesis 41:21
Context41:21 When they had eaten them, 23 no one would have known 24 that they had done so, for they were just as bad-looking as before. Then I woke up.
Genesis 41:54
Context41:54 Then the seven years of famine began, 25 just as Joseph had predicted. There was famine in all the other lands, but throughout the land of Egypt there was food.
Genesis 44:18
Context44:18 Then Judah approached him and said, “My lord, please allow your servant to speak a word with you. 26 Please do not get angry with your servant, 27 for you are just like Pharaoh. 28
Genesis 47:11
Context47:11 So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory 29 in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, 30 just as Pharaoh had commanded.
Genesis 48:5
Context48:5 “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine. 31 Ephraim and Manasseh will be mine just as Reuben and Simeon are.
1 tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) introduces a new episode in the ongoing narrative.
2 tn Heb “the man knew,” a frequent euphemism for sexual relations.
3 tn Or “she conceived.”
4 tn Here is another sound play (paronomasia) on a name. The sound of the verb קָנִיתִי (qaniti, “I have created”) reflects the sound of the name Cain in Hebrew (קַיִן, qayin) and gives meaning to it. The saying uses the Qal perfect of קָנָה (qanah). There are two homonymic verbs with this spelling, one meaning “obtain, acquire” and the other meaning “create” (see Gen 14:19, 22; Deut 32:6; Ps 139:13; Prov 8:22). The latter fits this context very well. Eve has created a man.
5 tn Heb “with the
sn Since Exod 6:3 seems to indicate that the name Yahweh (יְהוָה, yÿhvah, translated
6 tn Heb “Ishmael his son and all born in his house and all bought with money, every male among the men of the house of Abraham.”
7 tn Heb “circumcised the flesh of their foreskin.” The Hebrew expression is somewhat pleonastic and has been simplified in the translation.
8 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
9 tn The oath formula is used: “if you do us harm” means “so that you will not do.”
10 tn Heb “touched.”
11 tn Heb “and just as we have done only good with you.”
12 tn Heb “and we sent you away.”
13 tn The Philistine leaders are making an observation, not pronouncing a blessing, so the translation reads “you are blessed” rather than “may you be blessed” (cf. NAB).
14 tn Following the imperative, the cohortative (with the prefixed conjunction) indicates purpose or result.
15 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.
16 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”
17 tn Heb “Make very great upon me the bride price and gift.” The imperatives are used in a rhetorical manner. Shechem’s point is that he will pay the price, no matter how expensive it might be.
18 tn The cohortative expresses Shechem’s resolve to have Dinah as his wife.
19 tn Heb “say.”
20 tn Heb “when every one of our males is circumcised.”
21 tn Heb “Pharaoh will lift up your head.” This Hebrew idiom usually refers to restoring dignity, office, or power. It is comparable to the modern saying “someone can hold his head up high.”
22 tn Heb “according to the former custom.”
23 tn Heb “when they went inside them.”
24 tn Heb “it was not known.”
25 tn Heb “began to arrive.”
26 tn Heb “Please my lord, let your servant speak a word into the ears of my lord.”
27 tn Heb “and let not your anger burn against your servant.”
28 sn You are just like Pharaoh. Judah’s speech begins with the fear and trembling of one who stands condemned. Joseph has as much power as Pharaoh, either to condemn or to pardon. Judah will make his appeal, wording his speech in such a way as to appeal to Joseph’s compassion for the father, whom he mentions no less than fourteen times in the speech.
29 tn Heb “a possession,” or “a holding.” Joseph gave them a plot of land with rights of ownership in the land of Goshen.
30 sn The land of Rameses is another designation for the region of Goshen. It is named Rameses because of a city in that region (Exod 1:11; 12:37). The use of this name may represent a modernization of the text for the understanding of the intended readers, substituting a later name for an earlier one. Alternatively, there may have been an earlier Rameses for which the region was named.
31 sn They will be mine. Jacob is here adopting his two grandsons Manasseh and Ephraim as his sons, and so they will have equal share with the other brothers. They will be in the place of Joseph and Levi (who will become a priestly tribe) in the settlement of the land. See I. Mendelsohn, “A Ugaritic Parallel to the Adoption of Ephraim and Manasseh,” IEJ (1959): 180-83.