NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 2:4

Context
The Creation of Man and Woman

2:4 This is the account 1  of the heavens and

the earth 2  when they were created – when the Lord God 3  made the earth and heavens. 4 

Genesis 2:24

Context

2:24 That is why 5  a man leaves 6  his father and mother and unites with 7  his wife, and they become a new family. 8 

Genesis 4:8

Context

4:8 Cain said to his brother Abel, “Let’s go out to the field.” 9  While they were in the field, Cain attacked 10  his brother 11  Abel and killed him.

Genesis 7:17

Context

7:17 The flood engulfed the earth for forty days. As the waters increased, they lifted the ark and raised it above the earth.

Genesis 8:3

Context
8:3 The waters kept receding steadily 12  from the earth, so that they 13  had gone down 14  by the end of the 150 days.

Genesis 11:7

Context
11:7 Come, let’s go down and confuse 15  their language so they won’t be able to understand each other.” 16 

Genesis 12:15

Context
12:15 When Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh. So Abram’s wife 17  was taken 18  into the household of Pharaoh, 19 

Genesis 16:10

Context
16:10 I will greatly multiply your descendants,” the Lord’s angel added, 20  “so that they will be too numerous to count.” 21 

Genesis 18:16

Context
Abraham Pleads for Sodom

18:16 When the men got up to leave, 22  they looked out over 23  Sodom. (Now 24  Abraham was walking with them to see them on their way.) 25 

Genesis 18:21

Context
18:21 that I must go down 26  and see if they are as wicked as the outcry suggests. 27  If not, 28  I want to know.”

Genesis 19:4-5

Context
19:4 Before they could lie down to sleep, 29  all the men – both young and old, from every part of the city of Sodom – surrounded the house. 30  19:5 They shouted to Lot, 31  “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so we can have sex 32  with them!”

Genesis 20:11

Context

20:11 Abraham replied, “Because I thought, 33  ‘Surely no one fears God in this place. They will kill me because of 34  my wife.’

Genesis 20:17

Context

20:17 Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.

Genesis 21:32

Context

21:32 So they made a treaty 35  at Beer Sheba. Then Abimelech and Phicol, the commander of his army, returned 36  to the land of the Philistines. 37 

Genesis 24:58-60

Context
24:58 So they called Rebekah and asked her, “Do you want 38  to go with this man?” She replied, “I want to go.”

24:59 So they sent their sister Rebekah on her way, accompanied by her female attendant, with Abraham’s servant and his men. 24:60 They blessed Rebekah with these words: 39 

“Our sister, may you become the mother 40  of thousands of ten thousands!

May your descendants possess the strongholds 41  of their enemies.”

Genesis 25:18

Context
25:18 His descendants 42  settled from Havilah to Shur, which runs next 43  to Egypt all the way 44  to Asshur. 45  They settled 46  away from all their relatives. 47 

Genesis 26:31

Context
26:31 Early in the morning the men made a treaty with each other. 48  Isaac sent them off; they separated on good terms. 49 

Genesis 29:8

Context
29:8 “We can’t,” they said, “until all the flocks are gathered and the stone is rolled off the mouth of the well. Then we water 50  the sheep.”

Genesis 29:20

Context
29:20 So Jacob worked for seven years to acquire Rachel. 51  But they seemed like only a few days to him 52  because his love for her was so great. 53 

Genesis 30:39

Context
30:39 When the sheep mated 54  in front of the branches, they 55  gave birth to young that were streaked or speckled or spotted.

Genesis 30:41

Context
30:41 When the stronger females were in heat, 56  Jacob would set up the branches in the troughs in front of the flock, so they would mate near the branches.

Genesis 31:26

Context
31:26 “What have you done?” Laban demanded of Jacob. “You’ve deceived me 57  and carried away my daughters as if they were captives of war! 58 

Genesis 31:54

Context
31:54 Then Jacob offered a sacrifice 59  on the mountain and invited his relatives to eat the meal. 60  They ate the meal and spent the night on the mountain.

Genesis 34:5

Context
34:5 When 61  Jacob heard that Shechem 62  had violated his daughter Dinah, his sons were with the livestock in the field. So Jacob remained silent 63  until they came in.

Genesis 34:13-14

Context

34:13 Jacob’s sons answered Shechem and his father Hamor deceitfully when they spoke because Shechem 64  had violated their sister Dinah. 34:14 They said to them, “We cannot give 65  our sister to a man who is not circumcised, for it would be a disgrace 66  to us.

Genesis 35:16

Context

35:16 They traveled on from Bethel, and when Ephrath was still some distance away, 67  Rachel went into labor 68  – and her labor was hard.

Genesis 36:43

Context
36:43 chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements 69  in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.

Genesis 37:4

Context
37:4 When Joseph’s 70  brothers saw that their father loved him more than any of them, 71  they hated Joseph 72  and were not able to speak to him kindly. 73 

Genesis 37:24

Context
37:24 Then they took him and threw him into the cistern. (Now the cistern was empty; 74  there was no water in it.)

Genesis 37:32

Context
37:32 Then they brought the special tunic to their father 75  and said, “We found this. Determine now whether it is your son’s tunic or not.”

Genesis 40:4

Context
40:4 The captain of the guard appointed Joseph to be their attendant, and he served them. 76 

They spent some time in custody. 77 

Genesis 40:8

Context
40:8 They told him, “We both had dreams, 78  but there is no one to interpret them.” Joseph responded, “Don’t interpretations belong to God? Tell them 79  to me.”

Genesis 40:15

Context
40:15 for I really was kidnapped 80  from the land of the Hebrews and I have done nothing wrong here for which they should put me in a dungeon.”

Genesis 41:3

Context
41:3 Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, 81  and they stood beside the other cows at the edge of the river. 82 

Genesis 41:14

Context

41:14 Then Pharaoh summoned 83  Joseph. So they brought him quickly out of the dungeon; he shaved himself, changed his clothes, and came before Pharaoh.

Genesis 41:18

Context
41:18 Then seven fat and fine-looking cows were coming up out of the Nile, and they grazed in the reeds. 84 

Genesis 42:20

Context
42:20 But you must bring 85  your youngest brother to me. Then 86  your words will be verified 87  and you will not die.” They did as he said. 88 

Genesis 42:29

Context

42:29 They returned to their father Jacob in the land of Canaan and told him all the things that had happened to them, saying,

Genesis 43:19

Context
43:19 So they approached the man who was in charge of Joseph’s household and spoke to him at the entrance to the house.

Genesis 43:24

Context

43:24 The servant in charge 89  brought the men into Joseph’s house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys.

Genesis 43:27

Context
43:27 He asked them how they were doing. 90  Then he said, “Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?”

Genesis 43:33

Context
43:33 They sat before him, arranged by order of birth, beginning with the firstborn and ending with the youngest. 91  The men looked at each other in astonishment. 92 

Genesis 44:7

Context
44:7 They answered him, “Why does my lord say such things? 93  Far be it from your servants to do such a thing! 94 

Genesis 44:14

Context

44:14 So Judah and his brothers 95  came back to Joseph’s house. He was still there, 96  and they threw themselves to the ground before him.

Genesis 45:3-4

Context

45:3 Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still alive?” His brothers could not answer him because they were dumbfounded before him. 45:4 Joseph said to his brothers, “Come closer to me,” so they came near. Then he said, “I am Joseph your brother, whom you sold into Egypt.

Genesis 45:24

Context
45:24 Then he sent his brothers on their way and they left. He said to them, “As you travel don’t be overcome with fear.” 97 

Genesis 45:26

Context
45:26 They told him, “Joseph is still alive and he is ruler over all the land of Egypt!” Jacob was stunned, 98  for he did not believe them.

Genesis 47:3

Context

47:3 Pharaoh said to Joseph’s 99  brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.” 100 

Genesis 48:6

Context
48:6 Any children that you father 101  after them will be yours; they will be listed 102  under the names of their brothers in their inheritance. 103 

Genesis 48:9

Context
48:9 Joseph said to his father, “They are the 104  sons God has given me in this place.” His father 105  said, “Bring them to me so I may bless them.” 106 

Genesis 50:26

Context
50:26 So Joseph died at the age of 110. 107  After they embalmed him, his body 108  was placed in a coffin in Egypt.

1 tn The Hebrew phrase אֵלֶּה תּוֹלְדֹת (’elle tolÿdot) is traditionally translated as “these are the generations of” because the noun was derived from the verb “beget.” Its usage, however, shows that it introduces more than genealogies; it begins a narrative that traces what became of the entity or individual mentioned in the heading. In fact, a good paraphrase of this heading would be: “This is what became of the heavens and the earth,” for what follows is not another account of creation but a tracing of events from creation through the fall and judgment (the section extends from 2:4 through 4:26). See M. H. Woudstra, “The Toledot of the Book of Genesis and Their Redemptive-Historical Significance,” CTJ 5 (1970): 184-89.

sn The expression this is the account of is an important title used throughout the Book of Genesis, serving as the organizing principle of the work. It is always a heading, introducing the subject matter that is to come. From the starting point of the title, the narrative traces the genealogy or the records or the particulars involved. Although some would make the heading in 2:4 a summary of creation (1:1–2:3), that goes against the usage in the book. As a heading it introduces the theme of the next section, the particulars about this creation that God made. Genesis 2 is not a simple parallel account of creation; rather, beginning with the account of the creation of man and women, the narrative tells what became of that creation. As a beginning, the construction of 2:4-7 forms a fine parallel to the construction of 1:1-3. The subject matter of each תּוֹלְדֹת (tolÿdot, “this is the account of”) section of the book traces a decline or a deterioration through to the next beginning point, and each is thereby a microcosm of the book which begins with divine blessing in the garden, and ends with a coffin in Egypt. So, what became of the creation? Gen 2:44:26 will explain that sin entered the world and all but destroyed God’s perfect creation.

2 tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1.

sn This is the only use of the Hebrew noun תּוֹלְדֹת (tolÿdot) in the book that is not followed by a personal name (e.g., “this is the account of Isaac”). The poetic parallelism reveals that even though the account may be about the creation, it is the creation the Lord God made.

3 sn Advocates of the so-called documentary hypothesis of pentateuchal authorship argue that the introduction of the name Yahweh (Lord) here indicates that a new source (designated J), a parallel account of creation, begins here. In this scheme Gen 1:1-2:3 is understood as the priestly source (designated P) of creation. Critics of this approach often respond that the names, rather than indicating separate sources, were chosen to reflect the subject matter (see U. Cassuto, The Documentary Hypothesis). Gen 1:1–2:3 is the grand prologue of the book, showing the sovereign God creating by decree. The narrative beginning in 2:4 is the account of what this God invested in his creation. Since it deals with the close, personal involvement of the covenant God, the narrative uses the covenantal name Yahweh (Lord) in combination with the name God. For a recent discussion of the documentary hypothesis from a theologically conservative perspective, see D. A. Garrett, Rethinking Genesis. For an attempt by source critics to demonstrate the legitimacy of the source critical method on the basis of ancient Near Eastern parallels, see J. H. Tigay, ed., Empirical Models for Biblical Criticism. For reaction to the source critical method by literary critics, see I. M. Kikawada and A. Quinn, Before Abraham Was; R. Alter, The Art of Biblical Narrative, 131-54; and Adele Berlin, Poetics and Interpretation of Biblical Narrative, 111-34.

4 tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1; the order here is reversed, but the meaning is the same.

5 tn This statement, introduced by the Hebrew phrase עַל־כֵּן (’al-ken, “therefore” or “that is why”), is an editorial comment, not an extension of the quotation. The statement is describing what typically happens, not what will or should happen. It is saying, “This is why we do things the way we do.” It links a contemporary (with the narrator) practice with the historical event being narrated. The historical event narrated in v. 23 provides the basis for the contemporary practice described in v. 24. That is why the imperfect verb forms are translated with the present tense rather than future.

6 tn The imperfect verb form has a habitual or characteristic nuance. For other examples of עַל־כֵּן (’al-ken, “therefore, that is why”) with the imperfect in a narrative framework, see Gen 10:9; 32:32 (the phrase “to this day” indicates characteristic behavior is in view); Num 21:14, 27; 1 Sam 5:5 (note “to this day”); 19:24 (perhaps the imperfect is customary here, “were saying”); 2 Sam 5:8. The verb translated “leave” (עָזָב, ’azab) normally means “to abandon, to forsake, to leave behind, to discard,” when used with human subject and object (see Josh 22:3; 1 Sam 30:13; Ps 27:10; Prov 2:17; Isa 54:6; 60:15; 62:4; Jer 49:11). Within the context of the ancient Israelite extended family structure, this cannot refer to emotional or geographical separation. The narrator is using hyperbole to emphasize the change in perspective that typically overtakes a young man when his thoughts turn to love and marriage.

7 tn The perfect with vav (ו) consecutive carries the same habitual or characteristic nuance as the preceding imperfect. The verb is traditionally translated “cleaves [to]”; it has the basic idea of “stick with/to” (e.g., it is used of Ruth resolutely staying with her mother-in-law in Ruth 1:14). In this passage it describes the inseparable relationship between the man and the woman in marriage as God intended it.

8 tn Heb “and they become one flesh.” The perfect with vav consecutive carries the same habitual or characteristic nuance as the preceding verbs in the verse. The retention of the word “flesh” (בָּשָׂר, basar) in the translation often leads to improper or incomplete interpretations. The Hebrew word refers to more than just a sexual union. When they unite in marriage, the man and woman bring into being a new family unit (הָיָה + לְ, hayah + lamed preposition means “become”). The phrase “one flesh” occurs only here and must be interpreted in light of v. 23. There the man declares that the woman is bone of his bone and flesh of his flesh. To be one’s “bone and flesh” is to be related by blood to someone. For example, the phrase describes the relationship between Laban and Jacob (Gen 29:14); Abimelech and the Shechemites (Judg 9:2; his mother was a Shechemite); David and the Israelites (2 Sam 5:1); David and the elders of Judah (2 Sam 19:12); and David and his nephew Amasa (2 Sam 19:13, see 2 Sam 17:2; 1 Chr 2:16-17). The expression “one flesh” seems to indicate that they become, as it were, “kin,” at least legally (a new family unit is created) or metaphorically. In this first marriage in human history, the woman was literally formed from the man’s bone and flesh. Even though later marriages do not involve such a divine surgical operation, the first marriage sets the pattern for how later marriages are understood and explains why marriage supersedes the parent-child relationship.

9 tc The MT has simply “and Cain said to Abel his brother,” omitting Cain’s words to Abel. It is possible that the elliptical text is original. Perhaps the author uses the technique of aposiopesis, “a sudden silence” to create tension. In the midst of the story the narrator suddenly rushes ahead to what happened in the field. It is more likely that the ancient versions (Samaritan Pentateuch, LXX, Vulgate, and Syriac), which include Cain’s words, “Let’s go out to the field,” preserve the original reading here. After writing אָחִיו (’akhiyv, “his brother”), a scribe’s eye may have jumped to the end of the form בַּשָּׂדֶה (basadeh, “to the field”) and accidentally omitted the quotation. This would be an error of virtual homoioteleuton. In older phases of the Hebrew script the sequence יו (yod-vav) on אָחִיו is graphically similar to the final ה (he) on בַּשָּׂדֶה.

10 tn Heb “arose against” (in a hostile sense).

11 sn The word “brother” appears six times in vv. 8-11, stressing the shocking nature of Cain’s fratricide (see 1 John 3:12).

12 tn The construction combines a Qal preterite from שׁוּב (shuv) with its infinitive absolute to indicate continuous action. The infinitive absolute from הָלָךְ (halakh) is included for emphasis: “the waters returned…going and returning.”

13 tn Heb “the waters.” The pronoun (“they”) has been employed in the translation for stylistic reasons.

14 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action.

15 tn The cohortatives mirror the cohortatives of the people. They build to ascend the heavens; God comes down to destroy their language. God speaks here to his angelic assembly. See the notes on the word “make” in 1:26 and “know” in 3:5, as well as Jub. 10:22-23, where an angel recounts this incident and says “And the Lord our God said to us…. And the Lord went down and we went down with him. And we saw the city and the tower which the sons of men built.” On the chiastic structure of the story, see G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:235.

16 tn Heb “they will not hear, a man the lip of his neighbor.”

17 tn Heb “and the woman.” The word also means “wife”; the Hebrew article can express the possessive pronoun (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 19, §86). Here the proper name (Abram) has been used in the translation instead of a possessive pronoun (“his”) for clarity.

18 tn The Hebrew term וַתֻּקַּח (vattuqqakh, “was taken”) is a rare verbal form, an old Qal passive preterite from the verb “to take.” It is pointed as a Hophal would be by the Masoretes, but does not have a Hophal meaning.

19 tn The Hebrew text simply has “house of Pharaoh.” The word “house” refers to the household in general, more specifically to the royal harem.

20 tn Heb “The Lord’s angel said, ‘I will greatly multiply your descendants….” The order of the clauses has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

21 tn Heb “cannot be numbered because of abundance.”

22 tn Heb “And the men arose from there.”

23 tn Heb “toward the face of.”

24 tn The disjunctive parenthetical clause sets the stage for the following speech.

25 tn The Piel of שָׁלַח (shalakh) means “to lead out, to send out, to expel”; here it is used in the friendly sense of seeing the visitors on their way.

26 tn The cohortative indicates the Lord’s resolve.

sn I must go down. The descent to “see” Sodom is a bold anthropomorphism, stressing the careful judgment of God. The language is reminiscent of the Lord going down to see the Tower of Babel in Gen 11:1-9.

27 tn Heb “[if] according to the outcry that has come to me they have done completely.” Even the Lord, who is well aware of the human capacity to sin, finds it hard to believe that anyone could be as bad as the “outcry” against Sodom and Gomorrah suggests.

28 sn The short phrase if not provides a ray of hope and inspires Abraham’s intercession.

29 tn The verb שָׁכַב (shakhav) means “to lie down, to recline,” that is, “to go to bed.” Here what appears to be an imperfect is a preterite after the adverb טֶרֶם (terem). The nuance of potential (perfect) fits well.

30 tn Heb “and the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the young to the old, all the people from the end [of the city].” The repetition of the phrase “men of” stresses all kinds of men.

31 tn The Hebrew text adds “and said to him.” This is redundant in English and has not been translated for stylistic reasons.

32 tn The Hebrew verb יָדַע (yada’, “to know”) is used here in the sense of “to lie with” or “to have sex with” (as in Gen 4:1). That this is indeed the meaning is clear from Lot’s warning that they not do so wickedly, and his willingness to give them his daughters instead.

sn The sin of the men of Sodom is debated. The fact that the sin involved a sexual act (see note on the phrase “have sex” in 19:5) precludes an association of the sin with inhospitality as is sometimes asserted (see W. Roth, “What of Sodom and Gomorrah? Homosexual Acts in the Old Testament,” Explor 1 [1974]: 7-14). The text at a minimum condemns forced sexual intercourse, i.e., rape. Other considerations, though, point to a condemnation of homosexual acts more generally. The narrator emphasizes the fact that the men of Sodom wanted to have sex with men: They demand that Lot release the angelic messengers (seen as men) to them for sex, and when Lot offers his daughters as a substitute they refuse them and attempt to take the angelic messengers by force. In addition the wider context of the Pentateuch condemns homosexual acts as sin (see, e.g., Lev 18:22). Thus a reading of this text within its narrative context, both immediate and broad, condemns not only the attempted rape but also the attempted homosexual act.

33 tn Heb “Because I said.”

34 tn Heb “over the matter of.”

35 tn Heb “cut a covenant.”

36 tn Heb “arose and returned.”

37 sn The Philistines mentioned here may not be ethnically related to those who lived in Palestine in the time of the judges and the united monarchy. See D. M. Howard, “Philistines,” Peoples of the Old Testament World, 238.

38 tn The imperfect verbal form here has a modal nuance, expressing desire.

39 tn Heb “and said to her.”

40 tn Heb “become thousands of ten thousands.”

sn May you become the mother of thousands of ten thousands. The blessing expresses their prayer that she produce children and start a family line that will greatly increase (cf. Gen 17:16).

41 tn Heb “gate,” which here stands for a walled city. In an ancient Near Eastern city the gate complex was the main area of defense (hence the translation “stronghold”). A similar phrase occurs in Gen 22:17.

42 tn Heb “they”; the referent (Ishmael’s descendants) has been specified in the translation for clarity.

43 tn Heb “which is by the face of,” or near the border. The territory ran along the border of Egypt.

44 tn Heb “as you go.”

45 sn The name Asshur refers here to a tribal area in the Sinai.

46 tn Heb “he fell.”

47 tn Heb “upon the face of all his brothers.” This last expression, obviously alluding to the earlier oracle about Ishmael (Gen 16:12), could mean that the descendants of Ishmael lived in hostility to others or that they lived in a territory that was opposite the lands of their relatives. While there is some ambiguity about the meaning, the line probably does give a hint of the Ishmaelite-Israelite conflicts to come.

48 tn Heb “and they got up early and they swore an oath, a man to his brother.”

49 tn Heb “and they went from him in peace.”

50 tn The perfect verbal forms with the vav (ו) consecutive carry on the sequence begun by the initial imperfect form.

51 tn Heb “in exchange for Rachel.”

52 sn But they seemed like only a few days to him. This need not mean that the time passed quickly. More likely it means that the price seemed insignificant when compared to what he was getting in the bargain.

53 tn Heb “because of his love for her.” The words “was so great” are supplied for stylistic reasons.

54 tn The Hebrew verb used here can mean “to be in heat” (see v. 38) or “to mate; to conceive; to become pregnant.” The latter nuance makes better sense in this verse, for the next clause describes them giving birth.

55 tn Heb “the sheep.” The noun has been replaced by the pronoun (“they”) in the translation for stylistic reasons.

56 tn Heb “and at every breeding-heat of the flock.”

57 tn Heb “and you have stolen my heart.” This expression apparently means “to deceive” (see v. 20).

58 tn Heb “and you have led away my daughters like captives of a sword.”

59 tn The construction is a cognate accusative with the verb, expressing a specific sacrifice.

60 tn Heb “bread, food.” Presumably this was a type of peace offering, where the person bringing the offering ate the animal being sacrificed.

61 tn The two disjunctive clauses in this verse (“Now Jacob heard…and his sons were”) are juxtaposed to indicate synchronic action.

62 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.

63 sn The expected response would be anger or rage; but Jacob remained silent. He appears too indifferent or confused to act decisively. When the leader does not act decisively, the younger zealots will, and often with disastrous results.

64 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity.

65 tn Heb “we are not able to do this thing, to give.” The second infinitive is in apposition to the first, explaining what they are not able to do.

66 tn The Hebrew word translated “disgrace” usually means “ridicule; taunt; reproach.” It can also refer to the reason the condition of shame or disgrace causes ridicule or a reproach.

67 tn Heb “and there was still a stretch of the land to go to Ephrath.”

68 tn Normally the verb would be translated “she gave birth,” but because that obviously had not happened yet, it is better to translate the verb as ingressive, “began to give birth” (cf. NIV) or “went into labor.”

69 tn Or perhaps “territories”; Heb “dwelling places.”

70 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

71 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

72 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

73 tn Heb “speak to him for peace.”

74 tn The disjunctive clause gives supplemental information that helps the reader or hearer to picture what happened.

75 tn Heb “and they sent the special tunic and they brought [it] to their father.” The text as it stands is problematic. It sounds as if they sent the tunic on ahead and then came and brought it to their father. Some emend the second verb to a Qal form and read “and they came.” In this case, they sent the tunic on ahead.

76 sn He served them. This is the same Hebrew verb, meaning “to serve as a personal attendant,” that was translated “became [his] servant” in 39:4.

77 tn Heb “they were days in custody.”

78 tn Heb “a dream we dreamed.”

79 tn The word “them” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for stylistic reasons.

80 tn The verb גָּנַב (ganav) means “to steal,” but in the Piel/Pual stem “to steal away.” The idea of “kidnap” would be closer to the sense, meaning he was stolen and carried off. The preceding infinitive absolute underscores the point Joseph is making.

81 tn Heb “And look, seven other cows were coming up after them from the Nile, bad of appearance and thin of flesh.”

82 tn Heb “the Nile.” This has been replaced by “the river” in the translation for stylistic reasons.

83 tn Heb “and Pharaoh sent and called,” indicating a summons to the royal court.

84 tn Heb “and look, from the Nile seven cows were coming up, fat of flesh and attractive of appearance, and they grazed in the reeds.”

85 tn The imperfect here has an injunctive force.

86 tn After the injunctive imperfect, this imperfect with vav indicates purpose or result.

87 tn The Niphal form of the verb has the sense of “to be faithful; to be sure; to be reliable.” Joseph will test his brothers to see if their words are true.

88 tn Heb “and they did so.”

89 tn Heb “the man.”

90 tn Heb “concerning peace.”

91 tn Heb “the firstborn according to his birthright and the youngest according to his youth.”

92 sn The brothers’ astonishment indicates that Joseph arranged them in this way. They were astonished because there was no way, as far as they were concerned, that Joseph could have known the order of their birth.

93 tn Heb “Why does my lord speak according to these words?”

94 tn Heb “according to this thing.”

95 sn Judah and his brothers. The narrative is already beginning to bring Judah to the forefront.

96 tn The disjunctive clause here provides supplemental information.

97 tn Heb “do not be stirred up in the way.” The verb means “stir up.” Some understand the Hebrew verb רָגָז (ragaz, “to stir up”) as a reference to quarreling (see Prov 29:9, where it has this connotation), but in Exod 15:14 and other passages it means “to fear.” This might refer to a fear of robbers, but more likely it is an assuring word that they need not be fearful about returning to Egypt. They might have thought that once Jacob was in Egypt, Joseph would take his revenge on them.

98 tn Heb “and his heart was numb.” Jacob was stunned by the unbelievable news and was unable to respond.

99 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

100 tn Heb “both we and our fathers.”

101 tn Or “you fathered.”

102 tn Heb “called” or “named.”

103 sn Listed under the names of their brothers in their inheritance. This means that any subsequent children of Joseph will be incorporated into the tribes of Ephraim and Manasseh.

104 tn Heb “my.”

105 tn Heb “and he”; the referent (Joseph’s father) has been specified in the translation for clarity.

106 tn The cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose after the imperative.

107 tn Heb “son of a hundred and ten years.”

108 tn Heb “he.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.59 seconds
powered by bible.org