NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Genesis 2:25

Context
2:25 The man and his wife were both naked, 1  but they were not ashamed. 2 

Genesis 3:20-21

Context

3:20 The man 3  named his wife Eve, 4  because 5  she was the mother of all the living. 6  3:21 The Lord God made garments from skin 7  for Adam and his wife, and clothed them.

Genesis 9:21

Context
9:21 When he drank some of the wine, he got drunk and uncovered himself 8  inside his tent.

Genesis 9:25

Context
9:25 So he said,

“Cursed 9  be Canaan! 10 

The lowest of slaves 11 

he will be to his brothers.”

Genesis 11:31

Context

11:31 Terah took his son Abram, his grandson Lot (the son of Haran), and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and with them he set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. When they came to Haran, they settled there.

Genesis 17:3

Context

17:3 Abram bowed down with his face to the ground, 12  and God said to him, 13 

Genesis 17:25-26

Context
17:25 his son Ishmael was thirteen years old 14  when he was circumcised. 17:26 Abraham and his son Ishmael were circumcised on the very same day.

Genesis 21:5

Context
21:5 (Now Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him.) 15 

Genesis 21:11

Context

21:11 Sarah’s demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son. 16 

Genesis 22:21

Context
22:21 Uz the firstborn, his brother Buz, Kemuel (the father of Aram), 17 

Genesis 22:24

Context
22:24 His concubine, whose name was Reumah, also bore him children – Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Genesis 23:3

Context

23:3 Then Abraham got up from mourning his dead wife 18  and said to the sons of Heth, 19 

Genesis 25:11

Context
25:11 After Abraham’s death, God blessed 20  his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi. 21 

Genesis 26:13

Context
26:13 The man became wealthy. 22  His influence continued to grow 23  until he became very prominent.

Genesis 26:21

Context
26:21 His servants 24  dug another well, but they quarreled over it too, so Isaac named it 25  Sitnah. 26 

Genesis 27:26

Context
27:26 Then his father Isaac said to him, “Come here and kiss me, my son.”

Genesis 27:32

Context
27:32 His father Isaac asked, 27  “Who are you?” “I am your firstborn son,” 28  he replied, “Esau!”

Genesis 28:7-8

Context
28:7 Jacob obeyed his father and mother and left for Paddan Aram. 28:8 Then Esau realized 29  that the Canaanite women 30  were displeasing to 31  his father Isaac.

Genesis 32:1

Context
Jacob Wrestles at Peniel

32:1 So Jacob went on his way and the angels of God 32  met him.

Genesis 32:13

Context

32:13 Jacob 33  stayed there that night. Then he sent 34  as a gift 35  to his brother Esau

Genesis 32:23

Context
32:23 He took them and sent them across the stream along with all his possessions. 36 

Genesis 33:16

Context

33:16 So that same day Esau made his way back 37  to Seir.

Genesis 34:4

Context
34:4 Shechem said to his father Hamor, “Acquire this young girl as my wife.” 38 

Genesis 35:21

Context

35:21 Then Israel traveled on and pitched his tent beyond Migdal Eder. 39 

Genesis 36:32-34

Context

36:32 Bela the son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.

36:33 When Bela died, Jobab the son of Zerah from Bozrah reigned in his place.

36:34 When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.

Genesis 36:37-38

Context

36:37 When Samlah died, Shaul from Rehoboth by the River 40  reigned in his place.

36:38 When Shaul died, Baal-Hanan the son of Achbor reigned in his place.

Genesis 37:1

Context
Joseph’s Dreams

37:1 But Jacob lived in the land where his father had stayed, 41  in the land of Canaan. 42 

Genesis 37:12

Context

37:12 When his brothers had gone to graze their father’s flocks near Shechem,

Genesis 38:1

Context
Judah and Tamar

38:1 At that time Judah left 43  his brothers and stayed 44  with an Adullamite man 45  named Hirah.

Genesis 38:6

Context

38:6 Judah acquired 46  a wife for Er his firstborn; her name was Tamar.

Genesis 39:18

Context
39:18 but when I raised my voice and screamed, he left his outer garment and ran outside.”

Genesis 40:2

Context
40:2 Pharaoh was enraged with his two officials, 47  the cupbearer and the baker,

Genesis 43:31

Context

43:31 Then he washed his face and came out. With composure he said, 48  “Set out the food.”

Genesis 44:11

Context
44:11 So each man quickly lowered 49  his sack to the ground and opened it.

Genesis 44:19

Context
44:19 My lord asked his servants, ‘Do you have a father or a brother?’

Genesis 47:2

Context
47:2 He took five of his brothers and introduced them to Pharaoh. 50 

Genesis 47:7

Context

47:7 Then Joseph brought in his father Jacob and presented him 51  before Pharaoh. Jacob blessed 52  Pharaoh.

Genesis 49:16

Context

49:16 Dan 53  will judge 54  his people

as one of the tribes of Israel.

Genesis 50:1

Context
The Burials of Jacob and Joseph

50:1 Then Joseph hugged his father’s face. 55  He wept over him and kissed him.

Genesis 50:22

Context

50:22 Joseph lived in Egypt, along with his father’s family. 56  Joseph lived 110 years.

1 tn Heb “And the two of them were naked, the man and his wife.”

sn Naked. The motif of nakedness is introduced here and plays an important role in the next chapter. In the Bible nakedness conveys different things. In this context it signifies either innocence or integrity, depending on how those terms are defined. There is no fear of exploitation, no sense of vulnerability. But after the entrance of sin into the race, nakedness takes on a negative sense. It is then usually connected with the sense of vulnerability, shame, exploitation, and exposure (such as the idea of “uncovering nakedness” either in sexual exploitation or in captivity in war).

2 tn The imperfect verb form here has a customary nuance, indicating a continuing condition in past time. The meaning of the Hebrew term בּוֹשׁ (bosh) is “to be ashamed, to put to shame,” but its meaning is stronger than “to be embarrassed.” The word conveys the fear of exploitation or evil – enemies are put to shame through military victory. It indicates the feeling of shame that approximates a fear of evil.

3 tn Or “Adam”; however, the Hebrew term has the definite article here.

4 sn The name Eve means “Living one” or “Life-giver” in Hebrew.

5 tn The explanatory clause gives the reason for the name. Where the one doing the naming gives the explanation, the text normally uses “saying”; where the narrator explains it, the explanatory clause is typically used.

6 tn The explanation of the name forms a sound play (paronomasia) with the name. “Eve” is חַוָּה (khavvah) and “living” is חַי (khay). The name preserves the archaic form of the verb חָיָה (khayah, “to live”) with the middle vav (ו) instead of yod (י). The form חַי (khay) is derived from the normal form חַיָּה (khayyah). Compare the name Yahweh (יְהוָה) explained from הָיָה (hayah, “to be”) rather than from הַוָה (havah). The biblical account stands in contrast to the pagan material that presents a serpent goddess hawwat who is the mother of life. See J. Heller, “Der Name Eva,” ArOr 26 (1958): 636-56; and A. F. Key, “The Giving of Proper Names in the OT,” JBL 83 (1964): 55-59.

7 sn The Lord God made garments from skin. The text gives no indication of how this was done, or how they came by the skins. Earlier in the narrative (v. 7) the attempt of the man and the woman to cover their nakedness with leaves expressed their sense of alienation from each other and from God. By giving them more substantial coverings, God indicates this alienation is greater than they realize. This divine action is also ominous; God is preparing them for the more hostile environment in which they will soon be living (v. 23). At the same time, there is a positive side to the story in that God makes provision for the man’s and woman’s condition.

8 tn The Hebrew verb גָּלָה (galah) in the Hitpael verbal stem (וַיִּתְגַּל, vayyitggal) means “to uncover oneself” or “to be uncovered.” Noah became overheated because of the wine and uncovered himself in the tent.

9 sn For more on the curse, see H. C. Brichto, The Problem ofCursein the Hebrew Bible (JBLMS), and J. Scharbert, TDOT 1:405-18.

10 sn Cursed be Canaan. The curse is pronounced on Canaan, not Ham. Noah sees a problem in Ham’s character, and on the basis of that he delivers a prophecy about the future descendants who will live in slavery to such things and then be controlled by others. (For more on the idea of slavery in general, see E. M. Yamauchi, “Slaves of God,” BETS 9 [1966]: 31-49). In a similar way Jacob pronounced oracles about his sons based on their revealed character (see Gen 49).

11 tn Heb “a servant of servants” (עֶבֶד עֲבָדִים, ’evedavadim), an example of the superlative genitive. It means Canaan will become the most abject of slaves.

12 tn Heb “And Abram fell on his face.” This expression probably means that Abram sank to his knees and put his forehead to the ground, although it is possible that he completely prostrated himself. In either case the posture indicates humility and reverence.

13 tn Heb “God spoke to him, saying.” This is redundant in contemporary English and has been simplified in the translation for stylistic reasons.

14 tn Heb “the son of thirteen years.”

15 tn The parenthetical disjunctive clause underscores how miraculous this birth was. Abraham was 100 years old. The fact that the genealogies give the ages of the fathers when their first son is born shows that this was considered a major milestone in one’s life (G. J. Wenham, Genesis [WBC], 2:80).

16 tn Heb “and the word was very wrong in the eyes of Abraham on account of his son.” The verb רָעַע (raa’) often refers to what is morally or ethically “evil.” It usage here suggests that Abraham thought Sarah’s demand was ethically (and perhaps legally) wrong.

17 sn This parenthetical note about Kemuel’s descendant is probably a later insertion by the author/compiler of Genesis and not part of the original announcement.

18 tn Heb “And Abraham arose from upon the face of his dead.”

19 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (also in vv. 5, 7, 10, 16, 18, 20), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.

20 sn God blessed Isaac. The Hebrew verb “bless” in this passage must include all the gifts that God granted to Isaac. But fertility was not one of them, at least not for twenty years, because Rebekah was barren as well (see v. 21).

21 sn Beer Lahai Roi. See the note on this place name in Gen 24:62.

22 tn Heb “great.” In this context the statement refers primarily to Isaac’s material wealth, although reputation and influence are included.

23 tn Heb “and he went, going and becoming great.” The construction stresses that his growth in possessions and power continued steadily.

24 tn Heb “they”; the referent (Isaac’s servants) has been specified in the translation for clarity.

25 tn Heb “and he called its name.” The referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

26 sn The name Sitnah (שִׂטְנָה, sitnah) is derived from a Hebrew verbal root meaning “to oppose; to be an adversary” (cf. Job 1:6). The name was a reminder that the digging of this well caused “opposition” from the Philistines.

27 tn Heb “said.”

28 tn Heb “and he said, ‘I [am] your son, your firstborn.’” The order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons.

29 tn Heb “saw.”

30 tn Heb “the daughters of Canaan.”

31 tn Heb “evil in the eyes of.”

32 sn The phrase angels of God occurs only here and in Gen 28:12 in the OT. Jacob saw a vision of angels just before he left the promised land. Now he encounters angels as he prepares to return to it. The text does not give the details of the encounter, but Jacob’s response suggests it was amicable. This location was a spot where heaven made contact with earth, and where God made his presence known to the patriarch. See C. Houtman, “Jacob at Mahanaim: Some Remarks on Genesis XXXII 2-3,” VT 28 (1978): 37-44.

33 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

34 tn Heb “and he took from that which was going into his hand,” meaning that he took some of what belonged to him.

35 sn The Hebrew noun translated gift can in some contexts refer to the tribute paid by a subject to his lord. Such a nuance is possible here, because Jacob refers to Esau as his lord and to himself as Esau’s servant (v. 4).

36 tn Heb “and he sent across what he had.”

37 tn Heb “returned on his way.”

38 tn Heb “Take for me this young woman for a wife.”

39 sn The location of Migdal Eder is not given. It appears to be somewhere between Bethlehem and Hebron. Various traditions have identified it as at the shepherds’ fields near Bethlehem (the Hebrew name Migdal Eder means “tower of the flock”; see Mic 4:8) or located it near Solomon’s pools.

40 tn Typically the Hebrew expression “the River” refers to the Euphrates River, but it is not certain whether that is the case here. Among the modern English versions which take this as a reference to the Euphrates are NASB, NCV, NRSV, CEV, NLT. Cf. NAB, TEV “Rehoboth-on-the-River.”

41 tn Heb “the land of the sojournings of his father.”

42 sn The next section begins with the heading This is the account of Jacob in Gen 37:2, so this verse actually forms part of the preceding section as a concluding contrast with Esau and his people. In contrast to all the settled and expanded population of Esau, Jacob was still moving about in the land without a permanent residence and without kings. Even if the Edomite king list was added later (as the reference to kings in Israel suggests), its placement here in contrast to Jacob and his descendants is important. Certainly the text deals with Esau before dealing with Jacob – that is the pattern. But the detail is so great in chap. 36 that the contrast cannot be missed.

43 tn Heb “went down from.”

44 tn Heb “and he turned aside unto.”

45 tn Heb “a man, an Adullamite.”

46 tn Heb “and Judah took.”

47 tn The Hebrew word סָרִיס (saris), used here of these two men and of Potiphar (see 39:1), normally means “eunuch.” But evidence from Akkadian texts shows that in early times the title was used of a court official in general. Only later did it become more specialized in its use.

48 tn Heb “and he controlled himself and said.”

49 tn Heb “and they hurried and they lowered.” Their speed in doing this shows their presumption of innocence.

50 tn Heb “and from the whole of his brothers he took five men and presented them before Pharaoh.”

51 tn Heb “caused him to stand.”

52 sn The precise meaning of the Hebrew verb translated “blessed” is difficult in this passage, because the content of Jacob’s blessing is not given. The expression could simply mean that he greeted Pharaoh, but that seems insufficient in this setting. Jacob probably praised Pharaoh, for the verb is used this way for praising God. It is also possible that he pronounced a formal prayer of blessing, asking God to reward Pharaoh for his kindness.

53 sn The name Dan (דָּן, dan) means “judge” and forms a wordplay with the following verb.

54 tn Or “govern.”

55 tn Heb “fell on.” The expression describes Joseph’s unrestrained sorrow over Jacob’s death; he probably threw himself across the body and embraced his father.

56 tn Heb “he and the house of his father.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.79 seconds
powered by bible.org