NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Ezekiel 4:12

Context
4:12 And you must eat the food like you would a barley cake. You must bake it in front of them over a fire made with dried human excrement.” 1 

Ezekiel 7:20

Context
7:20 They rendered the beauty of his ornaments into pride, 2  and with it they made their abominable images – their detestable idols. Therefore I will render it filthy to them.

Ezekiel 16:16

Context
16:16 You took some of your clothing and made for yourself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his. 3 

Ezekiel 16:60

Context
16:60 Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting 4  covenant with you.

Ezekiel 17:13

Context
17:13 He took one from the royal family, 5  made a treaty with him, and put him under oath. 6  He then took the leaders of the land

Ezekiel 19:5

Context

19:5 “‘When she realized that she waited in vain, her hope was lost.

She took another of her cubs 7  and made him a young lion.

Ezekiel 22:13

Context

22:13 “‘See, I strike my hands together 8  at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed 9  they have done among you.

Ezekiel 25:12

Context
A Prophecy Against Edom

25:12 “This is what the sovereign Lord says: ‘Edom 10  has taken vengeance against the house of Judah; they have made themselves fully culpable 11  by taking vengeance 12  on them. 13 

Ezekiel 37:2

Context
37:2 He made me walk all around among them. 14  I realized 15  there were a great many bones in the valley and they were very dry.

Ezekiel 39:19

Context
39:19 You will eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, 16  at my slaughter 17  which I have made for you.

Ezekiel 40:17

Context

40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 18  chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.

Ezekiel 41:18

Context
41:18 It was made with cherubim and decorative palm trees, with a palm tree between each cherub. Each cherub had two faces:

Ezekiel 45:21

Context

45:21 “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.

Ezekiel 46:23

Context
46:23 There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around.

1 sn Human waste was to remain outside the camp of the Israelites according to Deut 23:15.

2 tc The MT reads “he set up the beauty of his ornament as pride.” The verb may be repointed as plural without changing the consonantal text. The Syriac reads “their ornaments” (plural), implying עֶדְיָם (’edyam) rather than עֶדְיוֹ (’edyo) and meaning “they were proud of their beautiful ornaments.” This understands “ornaments” in the common sense of women’s jewelry, which then were used to make idols. The singular suffix “his ornaments” would refer to using items from the temple treasury to make idols. D. I. Block points out the foreshadowing of Ezek 16:17 which, with Rashi and the Targum, supports the understanding that this is a reference to temple items. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:265.

3 tc The text as written in the MT is incomprehensible (“not coming [plural] and he will not”). Driver has suggested a copying error of similar-sounding words, specifically לֹא (lo’) for לוֹ (lo). The feminine participle בָאוֹת (vaot) has also been read as the feminine perfect בָאת (vat). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:228, n. 15.b, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:486, n. 137.

4 tn Or “eternal.”

5 tn Or “descendants”; Heb “seed” (cf. v. 5).

6 tn Heb “caused him to enter into an oath.”

7 sn The identity of this second lion is unclear; the referent is probably Jehoiakim or Zedekiah. If the lioness is Hamutal, then Zedekiah is the lion described here.

8 sn This gesture apparently expresses mourning and/or anger (see 6:11; 21:14, 17).

9 tn Heb “the blood which was in you.”

10 sn Edom was located south of Moab.

11 tn Heb “and they have become guilty, becoming guilty.” The infinitive absolute following the finite verb makes the statement emphatic and draws attention to the degree of guilt incurred by Edom due to its actions.

12 tn Heb “and they have taken vengeance.”

13 sn Edom apparently in some way assisted in the destruction of Jerusalem in 587/6 b.c. (Ps 137:7; Lam 5:21, 23; Joel 3:19; Obadiah).

14 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”

15 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.

16 sn Eating the fat and drinking blood were God’s exclusive rights in Israelite sacrifices (Lev 3:17).

17 tn Or “sacrifice” (so also in the rest of this verse).

18 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org