NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Exodus 2:25

Context
2:25 God saw 1  the Israelites, and God understood…. 2 

Exodus 12:37

Context

12:37 The Israelites journeyed 3  from Rameses 4  to Sukkoth. There were about 600,000 men 5  on foot, plus their dependants. 6 

Exodus 23:26

Context
23:26 No woman will miscarry her young 7  or be barren in your land. I will fulfill 8  the number of your days.

Exodus 30:14

Context
30:14 Everyone who crosses over to those numbered, from twenty years old and up, is to pay an offering to the Lord.

Exodus 34:27

Context

34:27 The Lord said to Moses, “Write down 9  these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.”

Exodus 35:33

Context
35:33 and in cutting stones for their setting, 10  and in cutting wood, to do work in every artistic craft. 11 

1 tn Heb “and God saw.”

2 tn Heb “and God knew” (יָדַע, yada’). The last clause contains a widely used verb for knowing, but it leaves the object unexpressed within the clause, so as to allow all that vv. 23-24 have described to serve as the compelling content of God’s knowing. (Many modern English versions supply an object for the verb following the LXX, which reads “knew them.”) The idea seems to be that God took personal knowledge of, noticed, or regarded them. In other passages the verb “know” is similar in meaning to “save” or “show pity.” See especially Gen 18:21, Ps 1:6; 31:7, and Amos 3:2. Exodus has already provided an example of the results of not knowing in 1:8 (cf. 5:2).

3 tn Heb “and the sons of Israel journeyed.”

4 sn The wilderness itinerary begins here. W. C. Kaiser records the identification of these two places as follows: The name Rameses probably refers to Qantir rather than Tanis, which is more remote, because Qantir was by the water; Sukkoth is identified as Tell el Maskhuta in the Wadi Tumilat near modern Ismailia – or the region around the city (“Exodus,” EBC 2:379). Of the extensive bibliography, see G. W. Coats, “The Wilderness Itinerary,” CBQ 34 (1972): 135-52; G. I. Davies, “The Wilderness Itineraries: A Comparative Study,” TynBul 25 (1974): 46-81; and J. T. Walsh, “From Egypt to Moab. A Source Critical Analysis of the Wilderness Itinerary,” CBQ 39 (1977): 20-33.

5 tn The word for “men” (הַגְּבָרִים, haggÿvarim) stresses their hardiness and capability – strong men, potential soldiers – in contrast with the word that follows and designates noncombatants.

sn There have been many attempts to calculate the population of the exodus group, but nothing in the text gives the exact number other than the 600,000 people on foot who were men. Estimates of two million people are very large, especially since the Bible says there were seven nations in the land of Canaan mightier than Israel. It is probably not two million people (note, the Bible never said it was – this is calculated by scholars). But attempts to reduce the number by redefining the word “thousand” to mean clan or tribe or family unit have not been convincing, primarily because of all the tabulations of the tribes in the different books of the Bible that have to be likewise reduced. B. Jacob (Exodus, 347) rejects the many arguments and calculations as the work of eighteenth century deists and rationalists, arguing that the numbers were taken seriously in the text. Some writers interpret the numbers as inflated due to a rhetorical use of numbers, arriving at a number of 60,000 or so for the men here listed (reducing it by a factor of ten), and insisting this is a literal interpretation of the text as opposed to a spiritual or allegorical approach (see R. Allen, “Numbers,” EBC 2:686-96; see also G. Mendenhall, “The Census Lists of Numbers 1 and 26,” JBL 77 [1958]: 52-66). This proposal removes the “embarrassingly” large number for the exodus, but like other suggestions, lacks completely compelling evidence. For a more extensive discussion of the large numbers used to describe the Israelites in their wilderness experience, see the note on “46,500” in Num 1:21.

6 tn For more on this word see 10:10 and 24.

7 tn Or “abort”; Heb “cast.”

8 sn No one will die prematurely; this applies to the individual or the nation. The plan of God to bless was extensive, if only the people would obey.

9 tn Once again the preposition with the suffix follows the imperative, adding some emphasis to the subject of the verb.

10 tn Heb “to set.”

11 tn Heb “in every work of thought,” meaning, every work that required the implementation of design or plan.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.13 seconds
powered by bible.org