NETBible KJV GRK-HEB XRef Arts Hymns
  Discovery Box

Daniel 1:2

Context
1:2 Now the Lord 1  delivered 2  King Jehoiakim of Judah into his power, 3  along with some of the vessels 4  of the temple of God. 5  He brought them to the land of Babylonia 6  to the temple of his god 7  and put 8  the vessels in the treasury of his god.

Daniel 1:4-5

Context
1:4 young men in whom there was no physical defect and who were handsome, 9  well versed in all kinds of wisdom, well educated 10  and having keen insight, 11  and who were capable 12  of entering the king’s royal service 13  – and to teach them the literature and language 14  of the Babylonians. 15  1:5 So the king assigned them a daily ration 16  from his royal delicacies 17  and from the wine he himself drank. They were to be trained 18  for the next three years. At the end of that time they were to enter the king’s service. 19 

Daniel 2:35

Context
2:35 Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were broken in pieces without distinction 20  and became like chaff from the summer threshing floors that the wind carries away. Not a trace of them could be found. But the stone that struck the statue became a large mountain that filled the entire earth.

Daniel 3:27

Context
3:27 Once the satraps, prefects, governors, and ministers of the king had gathered around, they saw that those men were physically 21  unharmed by the fire. 22  The hair of their heads was not singed, nor were their trousers damaged. Not even the smell of fire was to be found on them!

Daniel 4:25

Context
4:25 You will be driven 23  from human society, 24  and you will live 25  with the wild animals. You will be fed 26  grass like oxen, 27  and you will become damp with the dew of the sky. Seven periods of time will pass by for you, before 28  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.

Daniel 4:32

Context
4:32 You will be driven from human society, and you will live with the wild animals. You will be fed grass like oxen, and seven periods of time will pass by for you before 29  you understand that the Most High is ruler over human kingdoms and gives them to whomever he wishes.”

Daniel 5:2

Context
5:2 While under the influence 30  of the wine, Belshazzar issued an order to bring in the gold and silver vessels – the ones that Nebuchadnezzar his father 31  had confiscated 32  from the temple in Jerusalem 33  – so that the king and his nobles, together with his wives and his concubines, could drink from them. 34 

Daniel 5:21

Context
5:21 He was driven from human society, his mind 35  was changed to that of an animal, he lived 36  with the wild donkeys, he was fed grass like oxen, and his body became damp with the dew of the sky, until he came to understand that the most high God rules over human kingdoms, and he appoints over them whomever he wishes.

Daniel 6:24

Context
6:24 The king gave another order, 37  and those men who had maliciously accused 38  Daniel were brought and thrown 39  into the lions’ den – they, their children, and their wives. 40  They did not even reach the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.

Daniel 7:8

Context

7:8 “As I was contemplating the horns, another horn – a small one – came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. 41  This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant 42  things.

Daniel 9:7

Context

9:7 “You are righteous, 43  O Lord, but we are humiliated this day 44  – the people 45  of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far away in all the countries in which you have scattered them, because they have behaved unfaithfully toward you.

Daniel 9:26

Context

9:26 Now after the sixty-two weeks,

an anointed one will be cut off and have nothing. 46 

As for the city and the sanctuary,

the people of the coming prince will destroy 47  them.

But his end will come speedily 48  like a flood. 49 

Until the end of the war that has been decreed

there will be destruction.

Daniel 11:40

Context

11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 50  him. Then the king of the north will storm against him 51  with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 52  He 53  will invade lands, passing through them like an overflowing river. 54 

1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

2 tn Heb “gave.”

3 tn Heb “hand,” which is often used idiomatically for one’s power and authority. See BDB 390 s.v. יָד 2.

4 tn Or “utensils”; or “articles.”

5 tn Heb “house of God.”

6 sn The land of Babylonia (Heb “the land of Shinar”) is another name for Sumer and Akkad, where Babylon was located (cf. Gen 10:10; 11:2; 14:1, 9; Josh 7:21; Isa 11:11; Zech 5:11).

7 tn Or “gods” (NCV, NRSV, TEV; also later in this verse). The Hebrew term can be used as a numerical plural for many gods or as a plural of majesty for one particular god. Since Nebuchadnezzar was a polytheist, it is not clear if the reference here is to many gods or one particular deity. The plural of majesty, while normally used for Israel’s God, is occasionally used of foreign gods (cf. BDB 43 s.v. אֱלֹהִים 1, 2). See Judg 11:24 (of the Moabite god Chemosh); 1 Sam 5:7 (of the Philistine god Dagon); 1 Kgs 11:33 (of the Canaanite goddess Astarte, the Moabite god Chemosh, and the Ammonite god Milcom); 2 Kgs 19:37 (of the Assyrian god Nisroch). Since gods normally had their own individual temples, Dan 1:2 probably refers to a particular deity, perhaps Marduk, the supreme god of Babylon, or Marduk’s son Nabu, after whom Nebuchadnezzar was named. The name Nebuchadnezzar means “Nabu has protected the son who will inherit” (HALOT 660 s.v. נְבוּכַדְרֶאצַּר). For a discussion of how temples functioned in Babylonian religion see H. Ringgren, Religions of the Ancient Near East, 77-81.

8 tn Heb “brought.” Though the Hebrew verb “brought” is repeated in this verse, the translation uses “brought…put” for stylistic variation.

9 tn Heb “good of appearance.”

10 tn Heb “knowers of knowledge.”

11 tn Heb “understanders of knowledge.”

12 tn Heb “who had strength.”

13 tn Heb “to stand in the palace of the king.” Cf. vv. 5, 19.

14 sn The language of the Chaldeans referred to here is Akkadian, an East Semitic cuneiform language.

15 tn Heb “Chaldeans” (so KJV, NAB, NASB, NRSV). This is an ancient name for the Babylonians.

16 tn Heb “a thing of a day in its day.”

17 tn Heb “from the delicacies of the king.”

18 tn Or “educated.” See HALOT 179 s.v. I גדל.

19 tn Heb “stand before the king.”

20 tn Aram “as one.” For the meaning “without distinction” see the following: F. Rosenthal, Grammar, 36, §64, and p. 93; E. Vogt, Lexicon linguae aramaicae, 60.

21 tn Aram “in their bodies.”

22 tn Aram “the fire did not have power.”

23 tn The Aramaic indefinite active plural is used here like the English passive. So also in v. 28, 29,32.

24 tn Aram “from mankind.” So also in v. 32.

25 tn Aram “your dwelling will be.” So also in v. 32.

26 tn Or perhaps “be made to eat.”

27 sn Nebuchadnezzar’s insanity has features that are associated with the mental disorder known as boanthropy, in which the person so afflicted imagines himself to be an ox or a similar animal and behaves accordingly.

28 tn Aram “until.”

29 tn Aram “until.”

30 tn Or perhaps, “when he had tasted” (cf. NASB) in the sense of officially initiating the commencement of the banquet. The translation above seems preferable, however, given the clear evidence of inebriation in the context (cf. also CEV “he got drunk and ordered”).

31 tn Or “ancestor”; or “predecessor” (also in vv. 11, 13, 18). The Aramaic word translated “father” can on occasion denote these other relationships.

32 tn Or “taken.”

33 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

34 sn Making use of sacred temple vessels for an occasion of reveling and drunkenness such as this would have been a religious affront of shocking proportions to the Jewish captives.

35 tn Aram “heart.”

36 tn Aram “his dwelling.”

37 tn Aram “said.”

38 tn Aram “had eaten the pieces of.” The Aramaic expression is ironic, in that the accusers who had figuratively “eaten the pieces of Daniel” are themselves literally devoured by the lions.

39 tn The Aramaic active impersonal verb is often used as a substitute for the passive.

40 tc The LXX specifies only the two overseers, together with their families, as those who were cast into the lions’ den.

41 tn Aram “were uprooted from before it.”

42 tn Aram “great.” So also in vv. 11, 20.

43 tn Heb “to you (belongs) righteousness.”

44 tn Heb “and to us (belongs) shame of face like this day.”

45 tn Heb “men.”

46 sn The expression have nothing is difficult. Presumably it refers to an absence of support or assistance for the anointed one at the time of his “cutting off.” The KJV rendering “but not for himself,” apparently suggesting a vicarious death, cannot be defended.

47 tc Some witnesses (e.g., the Syriac) understand a passive verb and the preposition עִם (’im, “with) rather than the noun עַם (’am, “people”), thus reading “the city and the sanctuary will be destroyed with the coming prince.”

48 tn The words “will come speedily” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

49 sn Flood here is a metaphor for sudden destruction.

50 tn Heb “engage in thrusting.”

51 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.

52 tn Heb “many ships.”

53 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.

54 tn Heb “and will overflow and pass over.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.20 seconds
powered by bible.org